Translation of "Зависть" in German

0.004 sec.

Examples of using "Зависть" in a sentence and their german translations:

Зависть - враг дружбы.

Neid ist ein Feind der Freundschaft.

Зависть ведёт к страданию.

Neid bringt Leid.

Счастье и богатство влекут зависть.

Glück und Reichtum ziehen Neid an.

Завистники умирают, зависть же — никогда.

Die Neider sterben, der Neid nie.

Среди всех человеческих чувств только зависть искренна.

Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.

Он просто пытается вызвать у тебя зависть.

Er will dich nur eifersüchtig machen.

- Ревность - одна из самых разрушительных человеческих эмоций.
- Зависть - одна из самых разрушительных человеческих эмоций.

Eifersucht gehört zu den zerstörerischsten aller menschlichen Empfindungen.

Зависть - это форма ревности по отношению к тому факту, что Бог также занимается и другими людьми, помимо нас.

Neid ist die Eifersucht darüber, dass sich Gott auch mit anderen Menschen beschäftigt als mit uns.

Когда она услышала, что они так счастливы и так богаты, зависть и ненависть вскипели в её сердце, и она теперь думала лишь о том, как бы снова сделать их несчастными.

Als sie nun hörte, dass sie so glücklich waren und es ihnen so wohl ging, da wurden Neid und Missgunst in ihrem Herzen rege und ließen ihr keine Ruhe, und sie hatte keinen andern Gedanken, als wie sie die beiden doch noch ins Unglück bringen könnte.

Старик как-то сказал внуку: «Сынок, в каждом из нас ведут борьбу два волка. Один из них зол. Это злоба, зависть, алчность, обида, низость, ложь и себялюбие. Второй добр. Это радость, мир, надежда, любовь, скромность, доброта, сочувствие и правда». Мальчик подумал и спросил: «Дедушка, какой волк одолеет?» Старик тихо ответил: «Тот, кого ты кормишь».

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."