Translation of "шапка" in French

0.004 sec.

Examples of using "шапка" in a sentence and their french translations:

- Где твоя шапка?
- Где Ваша шапка?

Où est ta casquette ?

- Это не его шапка?
- Это не её шапка?

Ce n'est pas son chapeau ?

Шапка мне мала.

- Le chapeau est trop petit pour moi.
- La casquette est trop petite pour moi.
- Le bonnet est trop petit pour moi.

Где твоя шапка?

Où est ton chapeau ?

Эта шапка твоя?

Est-ce que ce chapeau est à toi ?

Почём эта шапка?

Quel est le prix de cette casquette ?

Эта шапка тебе мала.

- Ce chapeau est trop petit pour vous.
- Ce chapeau est trop petit pour toi.

- Красивая шляпа.
- Красивая шапка.

C'est un joli chapeau.

Эта коричневая шапка старая.

Ce chapeau marron est vieux.

Это очень модная шапка.

Ce chapeau est très à la mode.

Эта шапка мне мала.

Ce chapeau est trop petit pour moi.

Это не его шапка?

Ce n'est pas son chapeau ?

- Это моя шляпа.
- Эта шляпа моя.
- Это моя шапка.
- Эта шапка моя.

- C'est mon chapeau.
- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Эта шапка тебе очень идёт.

Ce chapeau te va bien.

- Мне нужна шляпа.
- Мне нужна шапка.

Il me faut un chapeau.

- Это моя шляпа?
- Это моя шапка?

Est-ce mon chapeau ?

- Сколько стоит эта кепка?
- Почём эта шапка?

Quel est le prix de cette casquette ?

- Сколько стоит эта шляпа?
- Почём эта шапка?

Quel est le prix de ce chapeau ?

- Мне нравится твоя шапка.
- Мне нравится твоя шляпа.

J'aime ton chapeau.

- Это очень модная шапка.
- Это очень модная шляпа.

Ce chapeau est très à la mode.

- Это же твоя шляпа?
- Это же твоя шапка?

- C'est votre chapeau, n'est-ce pas ?
- C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?
- C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?

- Сколько стоит эта шляпа?
- Сколько стоит эта шапка?

- Quel est le prix de ce chapeau ?
- Combien coûte ce chapeau ?

- Эта шляпа не новая.
- Эта шапка не новая.

Ce chapeau n'est pas neuf.

- Это же Ваша шляпа?
- Это же Ваша шапка?

C'est votre chapeau, n'est-ce pas ?

- Эта шляпа очень маленькая.
- Эта шапка очень маленькая.

Ce chapeau est très petit.

- Мне не нравится его шляпа.
- Мне не нравится её шляпа.
- Мне не нравится его шапка.
- Мне не нравится её шапка.

Je n'aime pas son chapeau.

Шапка не была создана для какой-либо финансовой выгоды.

Ce bonnet n'a pas été créé pour un bénéfice financier.

- У тебя шапка наизнанку.
- У тебя шляпа задом наперёд.

Ton chapeau est à l'envers.

- У Вас шапка наизнанку.
- У Вас шляпа задом наперёд.

Votre chapeau est à l'envers.

- Эта шапка тебе очень идёт.
- Эта шляпа тебе очень идёт.

Ce chapeau te va bien.

- Как тебе моя новая шляпа?
- Как тебе моя новая шапка?

Comment trouves-tu mon nouveau chapeau ?

- Тебе нравится моя новая шляпа?
- Тебе нравится моя новая шапка?

Mon nouveau chapeau te plait-il ?

- Это разве не Тома шапка?
- Это разве не Тома шляпа?

N'est-ce pas le chapeau de Tom ?

Во время путешествия на поезде я высунул голову из окна и моя шапка улетела.

En voyageant en train, j'ai passé ma tête par la fenêtre et ma casquette s'est envolée.

- Как вам моя новая шляпа?
- Как Вам моя новая шляпа?
- Как вам моя новая шапка?

Comment trouvez-vous mon nouveau chapeau ?

- На ней была странная шляпка.
- На ней была странная шляпа.
- Она была в странной шляпе.
- Она была в странной шапке.
- На ней была странная шапка.

Elle portait un chapeau étrange.

- Она носила чёрную шляпу.
- Она была в чёрной шляпе.
- На ней была чёрная шляпа.
- На ней была чёрная шапка.
- Она была в чёрной шапке.
- Она носила чёрную шапку.

Elle portait un chapeau noir.