Translation of "шляпа" in French

0.014 sec.

Examples of using "шляпа" in a sentence and their french translations:

- Шляпа твоя.
- Шляпа ваша.

Le chapeau est le vôtre.

- Та шляпа моя.
- Эта шляпа моя.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

- Эта шляпа твоя.
- Эта шляпа Ваша.

Ce chapeau est à vous.

- Которая шляпа ваша?
- Которая шляпа твоя?

Lequel est ton chapeau ?

- Где твоя шляпа?
- Где Ваша шляпа?

- Où est ton chapeau ?
- Où est votre chapeau ?

- Какая чудна́я шляпа!
- Какая забавная шляпа!

Quel drôle de chapeau !

Красивая шляпа.

C'est un joli chapeau.

- Это ваша шляпа?
- Эта шляпа принадлежит тебе?

Est-ce que ce chapeau est à toi ?

- Вам нужна новая шляпа.
- Тебе нужна новая шляпа.

Il te faut un nouveau chapeau.

- Это твоя шляпа, нет?
- Это же твоя шляпа?

- C'est votre chapeau, n'est-ce pas ?
- C'est votre couvre-chef, n'est-ce pas ?
- C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?

- Эта шляпа тебе велика.
- Эта шляпа Вам велика.

- Ce chapeau est trop grand pour toi.
- Ce chapeau est trop grand pour vous.

- Мне нравится Ваша шляпа.
- Мне нравится твоя шляпа.

- J'aime ton chapeau.
- J'aime votre chapeau.

Какая шляпа твоя?

- Quel chapeau est le tien ?
- Lequel est ton chapeau ?
- C'est lequel ton chapeau ?

Это моя шляпа.

C'est mon chapeau.

Это старая шляпа.

C'est un vieux chapeau.

Где моя шляпа?

Où est mon chapeau ?

Это моя шляпа?

Est-ce mon chapeau ?

Эта шляпа моя.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Эта шляпа Ваша.

Ce chapeau est à vous.

Мне нужна шляпа.

J'ai besoin d'un chapeau.

Где Ваша шляпа?

Où est votre chapeau ?

- У него с головы упала шляпа.
- У неё с головы упала шляпа.
- С его головы упала шляпа.
- С её головы упала шляпа.

- Son chapeau tomba de sa tête.
- Son chapeau lui tomba de la tête.

- У тебя шляпа задом наперёд.
- У Вас шляпа задом наперёд.

- Ton chapeau est à l'envers.
- Votre chapeau est à l'envers.

Шляпа стоит меньше пальто.

Le chapeau coûte moins que le manteau.

Мне нравится Ваша шляпа.

J'aime votre chapeau.

- Красивая шляпа.
- Красивая шапка.

C'est un joli chapeau.

Эта шляпа из Австралии.

Ce chapeau est d'Australie.

Ей нравится моя шляпа?

Est-ce qu'elle aime mon chapeau?

Сколько стоит эта шляпа?

Combien coûte ce chapeau ?

Эта шляпа очень маленькая.

Ce chapeau est très petit.

Это та же шляпа.

C'est le même chapeau.

Это очень модная шляпа.

Ce chapeau est très à la mode.

Эта шляпа мне мала.

Ce chapeau est trop petit pour moi.

Эта шляпа мне маловата.

Ce chapeau est un peu trop petit pour moi.

Эта шляпа слишком тесная.

Ce chapeau est trop serré pour moi.

Эта шляпа принадлежит тебе?

Ce chapeau t'appartient-il ?

Это моя летняя шляпа.

C'est mon chapeau d'été.

Откуда у Вас шляпа?

Où avez-vous eu le chapeau ?

Откуда у тебя шляпа?

Où as-tu eu le chapeau ?

Это твоя шляпа, нет?

C'est ton chapeau, n'est-ce pas ?

Эта шляпа не новая.

Ce chapeau n'est pas neuf.

Эта шляпа Вам велика.

Ce chapeau est trop grand pour vous.

Где моя соломенная шляпа?

Où est mon chapeau de paille ?

- У него на голове шляпа.
- Он в шляпе.
- На нём шляпа.

Il porte un chapeau.

- У него с головы упала шляпа.
- У неё с головы упала шляпа.

Son chapeau tomba de sa tête.

- Это моя шляпа.
- Эта шляпа моя.
- Это моя шапка.
- Эта шапка моя.

- C'est mon chapeau.
- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

- У него была очень смешная шляпа.
- У неё была очень смешная шляпа.

Son chapeau était très amusant.

Мне не нравится эта шляпа.

Je n'aime pas ce chapeau.

Его шляпа выглядела очень смешно.

Son chapeau était très drôle.

Как вам моя новая шляпа?

- Comment trouvez-vous mon nouveau couvre-chef ?
- Comment trouvez-vous mon nouveau chapeau ?

Мне не нравится её шляпа.

Je n'aime pas son chapeau.

Где моя шляпа и перчатки?

Où sont mon chapeau et mes gants ?

Это разве не Тома шляпа?

N'est-ce pas le chapeau de Tom ?

Эта шляпа мне здорово идёт.

- Ce chapeau me va à ravir.
- Ce chapeau me sied tout à fait.

Эта шляпа мне не идёт.

Ce chapeau ne me va pas.

Как тебе эта красная шляпа?

Comment trouves-tu ce chapeau rouge ?

Эта шляпа стоила десять долларов.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Как Вам эта красная шляпа?

Que pensez-vous de ce chapeau rouge ?

Мне не нравится его шляпа.

Je n'aime pas son chapeau.

Интересно, идёт ли мне шляпа.

Je me demande si le chapeau me va.

Что тебе напоминает эта шляпа?

Qu'est-ce que ce chapeau te rappelle ?

О чём вам напоминает эта шляпа?

Que vous rappelle ce chapeau ?

Я вижу, у вас новая шляпа.

Je vois que tu as un nouveau chapeau.

Эта шляпа стоила мне десять долларов.

Ce chapeau m'a coûté dix dollars.

Такому человеку, как я, нужна шляпа.

Un homme comme moi a besoin d'un chapeau.

- Мне нужна шляпа.
- Мне нужна шапка.

Il me faut un chapeau.

У вас есть пальто и шляпа?

Avez-vous un manteau et un chapeau ?

Я смотрю, у тебя новая шляпа.

Je vois que tu as un nouveau chapeau.

- Она в шляпе.
- На ней шляпа.

Elle porte un chapeau.

У неё с головы упала шляпа.

Son chapeau tomba de sa tête.

У него была очень смешная шляпа.

Son chapeau était très amusant.

Том говорит, что ему нужна шляпа.

Tom pense qu'il a besoin d'un chapeau.

На голове у Джима белая шляпа.

Jim a un chapeau blanc sur la tête.

- Это моя шляпа?
- Это моя шапка?

Est-ce mon chapeau ?

- Он в шляпе.
- На нём шляпа.

Il porte un chapeau.

- Как вам моя новая шляпа?
- Как Вам моя новая шляпа?
- Как вам моя новая шапка?

Comment trouvez-vous mon nouveau chapeau ?

- Сколько стоит эта шляпа?
- Почём эта шапка?

Quel est le prix de ce chapeau ?

- Что ты думаешь об этой красной шляпе?
- Как тебе эта красная шляпа?
- Как вам эта красная шляпа?

Comment trouves-tu ce chapeau rouge ?

Эта шляпа слишком маленькая. Покажите мне, пожалуйста, другую.

- Ce chapeau est trop petit. Apportez-m'en un autre, s'il vous plaît.
- Ce chapeau est trop petit. Montre-moi-z'en un autre, s'il te plait.

- Мне нравится твоя шапка.
- Мне нравится твоя шляпа.

J'aime ton chapeau.