Translation of "огромные" in French

0.005 sec.

Examples of using "огромные" in a sentence and their french translations:

Градины огромные.

Les grêlons sont énormes.

- Предприятие понесло огромные убытки.
- Компания понесла огромные убытки.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

- Колёса у трактора огромные!
- У трактора огромные колёса!

Les roues du tracteur sont énormes !

делать огромные числа

faire des nombres énormes

Слоны - огромные животные.

Les éléphants sont des animaux énormes.

- У вашей собаки огромные лапы!
- У твоей собаки огромные лапы!

- Ton chien a des pattes énormes !
- Votre chien a des pattes énormes !

это дает огромные наказания

ça donne des châtiments énormes

они дают огромные наказания

ils donnent des punitions énormes

Предприятие понесло огромные убытки.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

У него огромные способности.

Il a énormément de potentiel.

они создали огромные бренды.

ils ont construit de grandes marques.

Это огромные компании, верно?

Ce sont des entreprises énormes, non?

огромные солнечные панели на крышах

à des panneaux solaires géants

Эта концепция принесла огромные выгоды.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

Здесь расположены огромные морские скалы,

On y trouve d'immenses falaises,

Но эти огромные толстокожие особи...

Mais ces chars d'assaut d'une tonne au cuir épais...

Запруды превратились в огромные бассейны.

Il forme d'énormes réservoirs.

Я задолжал тебе огромные извинения.

- Je vous dois de plates excuses.
- Je te dois de plates excuses.

В этом ресторане огромные порции.

Les portions sont énormes dans ce restaurant.

Иногда мы встречаем огромные стаи сальп.

Parfois, les salpes forment d'énormes essaims.

Он не переставая курил огромные сигары.

Il ne cessait de fumer des cigares énormes.

На этом острове водятся огромные змеи.

Il y a d'énormes serpents sur cette île.

У шерстокрылов огромные глаза... ...постоянно ищущие угрозу.

Les dermoptères ont d'énormes yeux guettant le danger en permanence.

Этот незначительный сдвиг может иметь огромные последствия.

Ce changement peut avoir des implications importantes.

Если ваш заголовок действительно огромные мобильные устройства

Si votre en-tête est vraiment énormes appareils mobiles

Причиной тому огромные территории, на которых раскинулись океаны,

La première raison est la taille des océans,

Огромные просторы планеты начинают леденеть. Ночи становятся длиннее.

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

только огромные волны возникают, потому что воды недостаточно

seules d'énormes vagues émergent car la masse d'eau ne suffit pas

Это разрушительная болезнь, которая приносит огромные душевные страдания

Cette maladie dévastatrice sur laquelle on met beaucoup d'émotions personnelles.

Мой опыт говорит, что мы бы сэкономили огромные деньги,

D'après mon expérience, on pourrait économiser énormément d'argent

Мы могли бы создать огромные механизмы, так называемые искусственные деревья,

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

он организовал огромные склады и транспортные отряды чтобы снабжать армию.

il avait organisé d'énormes dépôts d'approvisionnement et des unités de transport pour nourrir l'armée.

бы отличным местом для следующего шага, так как в нем рассматриваются огромные технические проблемы, с которыми сталкивается

un bon endroit où aller, car elle examine les immenses défis techniques auxquels

Массена, однако, был известен тем, что вымогал огромные суммы у местных итальянцев, часто в то время как

Masséna était cependant connu pour avoir extorqué de vastes sommes aux Italiens locaux, souvent alors que