Translation of "известны" in English

0.010 sec.

Examples of using "известны" in a sentence and their english translations:

- Факты стали известны каждому.
- Факты стали всем известны.

The facts became known to everyone.

- Его фотографии очень известны.
- Её фотографии очень известны.

His pictures are very famous.

- Результаты выборов уже известны?
- Уже известны результаты выборов?

Are the elections results already known?

Им известны сложности.

They are aware of the difficulties.

Изречения Конфуция известны.

The sayings of Confucius are famous.

Нам известны страдания.

We know about the suffering.

Они известны своей самоотверженностью,

They're known for their self-sacrifice,

Стали известны новые факты.

The new fact has come to light.

Возможно, ей известны факты.

She may know the facts.

Его картины очень известны.

His pictures are very famous.

Мне известны его цели.

I know what his aims are.

Наши нужды Богу известны.

God knows what we need.

Вам известны подлинные факты?

Do you know the real facts?

Нам всем известны шокирующие цифры.

Look, we all know the shocking numbers.

Акулы известны своей жаждой крови.

Sharks are notorious for having a thirst for blood.

Результаты выборов ещё не известны.

The election results have not yet become known.

они известны каждому из нас,

is available to all of us,

Известны также и карандаши компании Dixon.

And then, you have the Dixon pencil company.

Гепарды известны как одинокие... ...дневные охотники.

Cheetahs are known as solitary, daytime hunters.

Стали известны результаты экзамена по математике!

The maths exam results are out!

Ласки известны своей хитростью и неуловимостью.

Weasels have a reputation for being elusive and cunning.

Нам известны больше ста миллиардов галактик.

We know of more than 100 billion galaxies.

- Я знаю факты.
- Мне известны факты.

I know the facts.

- Я знаю имена.
- Мне известны имена.

I can name names.

- Я знаю все детали.
- Я знаю все подробности.
- Мне известны все детали.
- Мне известны все подробности.

I know all the details.

Они известны как фабрики энергии для клетки,

and they're known as the energy factory of the cell,

- Римляне известны акведуками.
- Римляне прославились своими водопроводами.

The Romans are famous for their aqueducts.

Ваша доброта и ваше благородство известны везде.

Your kindness and your nobility are known everywhere.

Многие папоротники известны своими большими зелёными листьями.

Many ferns are known for their large green leaves.

Две сестры становились всё более и более известны.

The two sisters became more and more famous.

Погодите, пока не будут известны все обстоятельства дела.

Wait until all the facts in the case are known.

Мы убедились, что вилейчане не зря известны своей гостеприимностью.

We ascertained that the people of Vileika are known for their hospitality for a good reason.

В мире известны более двадцати тысяч видов съедобных растений.

There are more than twenty thousand known species of edible plants in the world.

- Я достаточно хорошо знаком с фактами.
- Мне достаточно хорошо известны факты.

I know the facts well enough.

или ОСР (отклонения в сексуальном развитии), также известны как интерсекс (гермафродиты)

or DSD, are also known as intersex

- Корейские блюда известны из-за своей остроты.
- Корейская кухня известна своей остротой.

Korean food is noted for its spicy flavor.

Шекспир, чьи пьесы известны по всему миру, жил около четырёхсот лет назад.

Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.

Чёрно-белые медведи, живущие в горах Китая и Тибета, известны как "панды".

The black and white bears living in the mountains of China and Tibet are called pandas.

Свидетели Иеговы известны тем, что ходят с проповедями от одной двери к другой.

Jehovah's Witnesses are known for their door-to-door preaching.

Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.

Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.