Examples of using "романы" in a sentence and their french translations:
Tu lisais les romans.
« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.
Ses romans se vendaient bien.
Il lisait les romans.
Elle lisait les romans.
- Tom lisait les romans.
- Tom lisait des romans.
Marie lisait les romans.
Nous lisions les romans.
Vous lisiez les romans.
- Ils lisaient les romans.
- Elles lisaient les romans.
Je lisais les romans.
Les romans qu'il a écrits sont intéressants.
« T’as déjà lu des romans de Shakespeare ? » « Il en avait écrit ? »
« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.
J'ai lu tous ses romans.
- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.
J'ai lu tous ses romans.
Je lisais tous ses romans.
Nous écrivons des romans ensemble.
J'aime les romans d'amour.
Est-ce que tu aimes les histoires d'aventure ?
Ses romans se vendaient bien.
Je n'ai pas lu tous ses romans.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
J'aime me détendre avec un bon roman.
Je n'aime pas ce genre de romans.
Les romans qu'il a écrits sont intéressants.
Je ne lis pas ses romans.
Ma femme aime les romans d'amour.
Elle lit des romans d'amour en cachette.
Il adore la science fiction.
- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.
J'aime les romans de science-fiction.
Tous ses romans ont été traduits en français.
Je cherche des romans de science-fiction érotiques.
J'adore lire des romans de science-fiction.
Je n'ai pas lu tous ses romans.
Mon frère restait souvent debout toute la nuit à lire des romans.
Je dévore un roman policier après l'autre.
Comment savez-vous que j'aime les romans ?
Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant.
Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.
Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.
Il écrit encore des romans de temps en temps, mais pas autant qu'avant.