Translation of "решимости" in French

0.002 sec.

Examples of using "решимости" in a sentence and their french translations:

Это требует разумных решений и решимости.

Il faut faire les bons choix et se montrer déterminé.

Он полон решимости поехать в Англию.

Il est déterminé à aller en Angleterre.

Я полон решимости осуществить этот план.

Je suis déterminé à mener à bien ce plan.

- Он полон решимости.
- Он настроен решительно.

- Il s'est bien préparé.
- Il est déterminé.

- Он был полон решимости закончить работу любой ценой.
- Он был полон решимости завершить работу любой ценой.

Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.

- Я был полон решимости помочь ему, даже рискуя собственной жизнью.
- Я был полон решимости помочь ей, даже рискуя собственной жизнью.

J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie.

Я был полон решимости помочь ему, даже рискуя собственной жизнью.

J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie.

Я был полон решимости в течение трех лет добиться своей цели.

Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans.

Но он был полон решимости исполнить свой долг и теперь снова стал командиром кавалерии Наполеона

Mais il était résolu à faire son devoir, servant à nouveau de commandant de cavalerie de Napoléon,

- Она приняла решение стать секретарём.
- Она твердо решила стать секретарём.
- Она полна решимости стать секретарём.

Elle se décida à devenir secrétaire.