Translation of "прощаться" in French

0.006 sec.

Examples of using "прощаться" in a sentence and their french translations:

- Пришло время прощаться.
- Пора прощаться.

Il est venu le temps de faire nos adieux.

- Думаю, мне пора прощаться.
- Мне, пожалуй, пора прощаться.

Je pense qu'il est temps pour moi de dire au revoir.

- Я не хочу прощаться.
- Мне не хочется прощаться.

Je n'ai pas envie de dire au revoir.

Пришло время прощаться.

Il est venu le temps de faire nos adieux.

Прощаться всегда грустно.

Les adieux sont toujours tristes.

Думаю, мне пора прощаться.

Je pense qu'il est temps pour moi de dire au revoir.

Вот и пришло время прощаться.

Voici venu le temps de nous dire adieu.

Я не хочу с тобой прощаться.

Je ne veux pas te dire adieu.

«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.

"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement.

- Мне не с кем прощаться.
- Мне некому говорить до свидания.

Je n'ai personne à qui dire au revoir.