Translation of "просьба" in French

0.003 sec.

Examples of using "просьба" in a sentence and their french translations:

Просьба стучать.

Prière de frapper à la porte.

- У меня есть просьба.
- У меня просьба.

J'ai une demande.

Это необычная просьба.

C'est une demande inhabituelle.

Это довольно необычная просьба.

C'est une demande plutôt inhabituelle.

Всем пассажирам просьба предъявить билеты.

Tous les passagers sont priés de présenter leurs tickets.

У меня к тебе просьба.

- J'ai une prière à vous faire.
- J'ai une demande à te faire.

У меня к вам просьба.

J'ai une prière à vous faire.

- Не беспокоить!
- Просьба не беспокоить!

Ne pas déranger !

Просьба закрывать за собой дверь.

Prière de refermer la porte derrière soi.

У меня только одна просьба.

Je n'ai qu'une seule demande.

У меня к вам просьба, друзья.

J'ai une demande à vous faire, chers amis.

У меня действительно есть одна просьба.

J'ai effectivement une demande.

Просьба стучать, перед тем как войти в туалет.

Prière de frapper avant d'entrer dans les toilettes.

- У меня к тебе просьба.
- Я хочу попросить тебя об одной услуге.

J'ai un service à te demander.

- Я хочу тебя кое о чём попросить.
- У меня к тебе одна просьба.

- J'ai une faveur à te demander.
- J'ai une faveur à vous demander.