Translation of "проснётся" in French

0.003 sec.

Examples of using "проснётся" in a sentence and their french translations:

Том не проснётся.

Tom ne se réveillera pas.

Том никогда не проснётся.

Tom ne se réveillera jamais.

Тихо, а то ребёнок проснётся.

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.

Мне пришлось ждать, пока Том проснётся.

J'ai dû attendre que Tom se lève.

Я не хочу быть здесь, когда Том проснётся.

J'aime autant ne pas être là quand Tom se réveillera.

- Тише! Не разбуди ребёнка.
- Тихо, а то ребёнок проснётся.

Reste calme, sinon le bébé va se réveiller.

Он сам проснётся или мне разбудить его в шесть?

Se réveillera-t-il tout seul ou devrais-je le réveiller à six heures?

Пощекочи ей нос перышком, пока она спит, и посмотри, проснётся ли она.

Chatouille-lui le nez avec une plume pendant qu'elle dort pour voir si elle se réveille.