Translation of "привидений" in French

0.007 sec.

Examples of using "привидений" in a sentence and their french translations:

Том боится привидений.

Tom a peur des fantômes.

Некоторые боятся привидений.

Certaines personnes ont peur des fantômes.

Я не боюсь привидений.

Je n'ai pas peur des fantômes.

Она пытается доказать существование привидений.

Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

Нет, я не боюсь привидений.

Non, je n'ai pas peur des fantômes.

Нет. Я не боюсь привидений.

Non, je n'ai pas peur des fantômes.

Ты ведь не боишься привидений, правда?

Vous n'avez pas peur des fantômes, n'est-ce pas ?

Вы ведь не боитесь привидений, правда?

Vous ne craignez pas les fantômes, n'est-ce pas ?

Сейчас никто не верит в привидений.

Maintenant plus personne ne croit aux fantômes.

Я не знал, что Том боится привидений.

Je ne savais pas que Tom avait peur des fantômes.

- Я не понимаю, почему люди верят в привидения.
- Не понимаю, почему люди верят в привидений.

Je ne comprends pas pourquoi les gens croient aux fantômes.