Translation of "плащ" in French

0.003 sec.

Examples of using "плащ" in a sentence and their french translations:

Лучше надень плащ.

- Tu ferais mieux de mettre un imperméable.
- Vous feriez mieux de mettre un imperméable.

Ему нужен плащ.

Il a besoin d'un imperméable.

Это плащ-невидимка.

C'est une cape d'invisibilité.

Вам лучше надеть плащ.

Vous feriez mieux de mettre un imperméable.

Возьмите плащ на случай дождя.

Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.

- Это моё пальто.
- Это мой плащ.

C'est mon manteau.

Детектив Коломбо всегда одет в поношенный плащ.

L'inspecteur Columbo porte toujours un imperméable élimé.

- Том в жёлтом плаще.
- На Томе жёлтый плащ.

Thomas porte un imperméable jaune.

Том натянул плащ и вышел под проливной дождь.

Thomas enfila son imper et sortit sous la pluie battante.

Если бы не твой плащ, я промок бы до нитки.

Sans votre imperméable, j'aurais été trempé jusqu'aux os.

В 1912 году австрийский портной Франц Райхельт погиб, спрыгнув с первого уровня Эйфелевой башни, при попытке испытать своё изобретение - плащ-парашют, который не раскрылся.

En 1912, le tailleur autrichien Franz Reichelt est mort en sautant du premier étage de la tour Eiffel alors qu'il voulait tester son invention, le manteau-parachute, qui n'a pas fonctionné...

- Почему ты не снимаешь свой плащ?
- Почему бы тебе не снять своё пальто?
- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?
- Почему ты не снимешь пальто?
- Почему Вы не снимете пальто?

- Pourquoi n'ôtez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi n'ôtes-tu pas ton manteau ?
- Pourquoi ne retirez-vous pas votre manteau ?
- Pourquoi ne retires-tu pas ton manteau ?