Translation of "платок" in French

0.005 sec.

Examples of using "платок" in a sentence and their french translations:

- Мне нужен носовой платок.
- Мне нужен платок.

J'ai besoin d'un mouchoir.

- Можно мне носовой платок?
- Можно мне платок?

Puis-je avoir un mouchoir ?

- Где мой носовой платок?
- Где мой платок?

Où est mon mouchoir ?

- Я погладил носовой платок.
- Я отутюжил носовой платок.

J'ai repassé le mouchoir.

Можно мне платок?

Puis-je avoir un mouchoir ?

Дайте мне платок.

Donnez-moi un mouchoir.

Дай мне платок.

Donne-moi un mouchoir.

- Я потерял свой носовой платок.
- Я потерял носовой платок.

J'ai perdu mon mouchoir.

Она аккуратно сложила платок.

Elle plia soigneusement son mouchoir.

Я погладил носовой платок.

J'ai repassé le mouchoir.

Высморкайся в этот платок.

Mouche-toi avec ce mouchoir.

Вы уронили носовой платок.

- Vous avez fait tomber votre mouchoir.
- Tu as fait tomber ton mouchoir.

Он высморкался в платок.

Il se moucha le nez dans un mouchoir.

Я потерял носовой платок.

J'ai perdu mon mouchoir.

Можно мне носовой платок?

Puis-je avoir un mouchoir ?

Дай-ка мне платок.

Passe-moi un mouchoir.

Он достал свой носовой платок.

- Il sortit son mouchoir.
- Il a sorti son mouchoir.

Она аккуратно сложила свой платок.

- Elle plia soigneusement son mouchoir.
- Elle a soigneusement plié son mouchoir.

Он сунул платок в карман.

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.
- Il fourra le mouchoir dans sa poche.
- Il rangea le mouchoir dans sa poche.

Мама, где мой носовой платок?

Maman, où est mon mouchoir ?

Он положил платок в карман.

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.

Он убрал платок в карман.

Il rangea le mouchoir dans sa poche.

Он поднял с пола платок.

Il ramassa un mouchoir sur le sol.

Я потерял свой носовой платок.

J'ai perdu mon mouchoir.

Она купила платок за десять долларов.

Elle a acheté un mouchoir pour dix dollars.

Она приложила платок к его ране.

Elle appliqua son mouchoir sur sa plaie.

У кого-нибудь есть бумажный платок?

Est-ce que quelqu'un a un mouchoir en papier ?

Держи платок. У тебя течёт из носа.

Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.

Он вытер свои руки о носовой платок.

Il essuya ses mains dans un mouchoir.

Мэри нарочно здесь свой носовой платок оставила?

Marie a-t-elle laissé son mouchoir ici intentionnellement ?

Возьми платок, у тебя из носа течёт.

Prends un mouchoir, ton nez coule !

Носовой платок у меня в кармане пальто.

Mon mouchoir est dans la poche de mon manteau.

Вокруг шеи у Мэри был повязан платок.

Marie avait un foulard autour du cou.

"Сколько стоит этот носовой платок?" — "Девяносто пять центов".

« Combien coûte ce mouchoir ? » « C'est 95 centimes. »

Я думаю, что я чихну... Дай мне платок.

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.