Translation of "пили" in French

0.005 sec.

Examples of using "пили" in a sentence and their french translations:

Вы пили?

- Avez-vous bu ?
- Est-ce que vous avez bu ?
- Vous avez bu ?

Все пили.

Tout le monde était en train de boire.

Мы пили.

Nous buvions.

Вы пили.

Vous buviez.

Они пили.

- Ils buvaient.
- Elles buvaient.

Они пили шампанское.

Ils buvaient du champagne.

Они пили воду.

- Elles buvaient de l'eau.
- Ils buvaient de l'eau.

- Мы пили всю ночь напролёт.
- Мы всю ночь пили.

- Nous bûmes toute la nuit.
- Nous avons bu toute la nuit.

- Они пили белое сухое вино.
- Они пили сухое белое вино.

- Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.
- Elles étaient en train de boire du vin blanc sec.

- На празднике все пили вино.
- На вечеринке все пили вино.

Tout le monde buvait du vin, à la fête.

- Ты пил?
- Вы пили?

- As-tu bu ?
- Avez-vous bu ?
- Est-ce que tu as bu ?
- Tu as bu ?
- Est-ce que vous avez bu ?
- Vous avez bu ?

На вечеринке все пили вино.

Tout le monde buvait du vin, à la fête.

Они пили белое сухое вино.

Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.

- Ты пил?
- Вы пили?
- Вы выпивали?

- Étais-tu en train de boire ?
- Étiez-vous en train de boire ?

- Ты выпил?
- Ты пил?
- Вы пили?

- As-tu bu ?
- Avez-vous bu ?

Мы ели стейк и пили вино.

- On a mangé du steak et bu du vin.
- Nous avons mangé du steak et bu du vin.
- Nous mangeâmes du steak et bûmes du vin.
- On mangea du steak et but du vin.

- Что ты пил?
- Что вы пили?

- Qu'as-tu bu ?
- Qu'avez-vous bu ?

- Вы что, пили?
- Вы что, выпили?

Vous avez bu, n'est-ce pas ?

- Мы пили пиво.
- Мы выпили пиво.

Nous buvions de la bière.

- Они все выпили.
- Они все пили.

- Ils ont tous bu.
- Elles ont toutes bu.
- Ils burent tous.
- Elles burent toutes.

- Они пили чай?
- Они выпили чаю?

Ont-ils bu du thé?

Вы ведь не пили эту воду?

Vous n'avez pas bu cette eau, n'est-ce pas ?

Нет ли подобного события, когда пили раки?

N'y a-t-il pas un événement similaire en buvant du raki?

Чай, который мы там пили, был превосходен.

Le thé que nous avons pris là-bas était excellent.

Сидели мы в нашей гостиной, пили чай.

Nous étions assis dans notre salon et buvions du thé.

Они вчера не ели и не пили.

Ils n'ont ni mangé, ni bu, hier.

- Что ты вчера вечером пил?
- Что вы вчера вечером пили?
- Что ты ночью пил?
- Что вы ночью пили?

- Qu'as-tu bu la nuit dernière ?
- Qu'avez-vous bu la nuit dernière ?

- Они пили кофе.
- Они выпили кофе.
- Они попили кофе.

- Ils ont bu du café.
- Elles ont bu du café.

Двое влюблённых сидели друг напротив друга и пили чай.

Les deux amoureux étaient assis face à face en prenant un thé.

- Вы пили, не так ли?
- Ты пил, не так ли?
- Ты пила, не так ли?
- Вы что, пили?
- Ты что, пил?

- Vous avez bu, n'est-ce pas ?
- Tu as bu, pas vrai ?

Пятьдесят лет назад мы все пили воду из-под крана.

Il y a cinquante ans, nous buvions tous l'eau du robinet.

Когда я пришёл, все сидели за столом и пили чай.

Quand je suis arrivé, tous étaient à table et buvaient le thé.

- Ты пил из моей чашки?
- Вы пили из моей чашки?

- Est-ce que tu as bu dans ma tasse ?
- Avez-vous bu dans ma tasse ?

Том забыл нам сказать, чтобы мы не пили воду из-под крана.

Tom a oublié de nous dire de ne pas boire l'eau du robinet.

- Вы ведь не пили эту воду?
- Ты ведь не пил эту воду?

- Tu n'as pas bu cette eau, hein ?
- Vous n'avez pas bu cette eau, n'est-ce pas ?

Мы с парнем, который сидел в пабе рядом со мной, так хорошо поладили, что в итоге пили вместе до самой зари.

Je me suis tellement bien entendu avec le gars assis à côté de moi dans le bar que nous avons bu ensemble jusqu'au petit matin.

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.