Translation of "белое" in French

0.012 sec.

Examples of using "белое" in a sentence and their french translations:

- Это белое?
- Оно белое?

Est-ce blanc ?

Всё белое.

Tout est blanc.

Это белое?

C'est blanc ?

Молоко белое?

Le lait est-il blanc ?

- Тебе нравится белое вино?
- Ты любишь белое вино?
- Вы любите белое вино?
- Вам нравится белое вино?

- Aimez-vous le vin blanc ?
- Aimes-tu le vin blanc ?

- Это белое?
- Оно белое?
- Он белый?
- Она белая?

- Est-ce blanc ?
- C'est blanc ?

- Тебе нравится белое вино?
- Ты любишь белое вино?

- Tu aimes le vin blanc ?
- Aimes-tu le vin blanc ?

- Вы любите белое вино?
- Вам нравится белое вино?

Est-ce que vous aimez le vin blanc ?

Медсёстры носят белое.

Une infirmière s'habille en blanc.

- Нравится ли вам белое вино?
- Вы любите белое вино?

Aimez-vous le vin blanc ?

- Они пили белое сухое вино.
- Они пили сухое белое вино.

- Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.
- Elles étaient en train de boire du vin blanc sec.

Красное на белое - голова целая. Белое на красное - утро ужасное.

Blanc puis rouge, rien ne bouge. Rouge puis blanc, tout fout le camp.

Вы любите белое вино?

- Tu aimes le vin blanc ?
- Est-ce que vous aimez le vin blanc ?

Она одета в белое.

Elle est vêtue de blanc.

Не всё чёрно-белое.

Tout n'est pas noir et blanc.

Я беру белое вино.

Je prends un vin blanc.

Я пью белое вино.

Je prends du vin blanc.

- На Мэри было простое белое платье.
- Мэри носила простое белое платье.

Mary portait une simple robe blanche.

- Белое вино обычно подаётся к рыбе.
- Белое вино обычно подают к рыбе.

Le vin blanc est le compagnon habituel du poisson.

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

Préfères-tu le vin blanc ou le vin rouge ?

- Это белое пальто Вам очень идёт.
- Это белое пальто тебе очень идёт.

- Ce manteau blanc vous va très bien.
- Ce manteau blanc te va très bien.

Пожалуйста, покрась дверь в белое.

S'il vous plait, peignez la porte en blanc.

У тебя есть белое платье?

As-tu une robe en blanc ?

Она ест только белое мясо.

Elle ne mange que de la viande blanche.

Нравится ли вам белое вино?

- Aimez-vous le vin blanc ?
- Aimes-tu le vin blanc ?

Они пили белое сухое вино.

Ils étaient en train de boire du vin blanc sec.

На ней было белое платье.

Elle portait une robe blanche.

Летом я ношу только белое.

En été, je ne porte que du blanc.

Том ест лишь белое мясо.

Tom mange seulement de la viande blanche.

Сегодня на ней белое платье.

Elle porte une robe blanche aujourd'hui.

- Я видел что-то белое в парке.
- Я увидел нечто белое в парке.

J'ai vu quelque chose de blanc dans le parc.

- Мне больше нравится белое вино, чем красное.
- Мне нравится белое вино больше, чем красное.

Je préfère le vin blanc au vin rouge.

Видишь большое белое здание вон там?

Vois-tu le grand bâtiment blanc là-bas ?

Это белое пальто Вам очень пойдёт.

Ce manteau blanc vous ira très bien.

В синем небе проплывает белое облако.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Вы предпочитаете белое или красное вино?

Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?

Летом я одеваюсь только в белое.

- En été, je ne me vets que de blanc.
- Je ne me vets, en été, que de blanc.

Ты предпочитаешь белое вино или красное?

Préfères-tu le vin blanc ou le vin rouge ?

Это белое пальто тебе очень идёт.

Ce manteau blanc te va très bien.

- Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
- Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
- Какое вино вам больше нравится - белое или красное?

Lequel préfères-tu : le vin blanc ou le vin rouge ?

Для меня это либо чёрное, либо белое.

Pour moi, c'est blanc ou noir.

Вы видите белое здание у подножия холма.

Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline.

Я увидел белое облако, плывущее по небу.

J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel.

Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.

Même la vache la plus noire donne du lait blanc.

Вы какое будете вино: белое или красное?

Veux-tu du vin blanc ou rouge ?

Мне больше нравится красное вино, чем белое.

J'aime le vin rouge plus que le vin blanc.

Она одета полностью в белое для свадьбы.

- Elle était vêtue tout de blanc pour la noce.
- Elle était tout de blanc vêtue pour la noce.

Одним нравится красное вино, а другим — белое.

Certains aiment le vin rouge, d'autres, le blanc.

Даже у самой чёрной коровы молоко белое.

Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc.

Вам больше нравится белое или красное вино?

Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?

Я не так часто пью белое вино.

Je ne bois pas très souvent de vin blanc.

Что вы предпочитаете, белое вино или красное?

Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ?

Какое вино вы предпочитаете, белое или красное?

Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ?

Если ты не был одет в белое, брат

À moins que vous ne portiez du blanc, frère

Если Вы повернете налево, то увидите белое здание.

Lorsque vous tournerez à gauche, vous verrez un bâtiment blanc.

Если вы повернётесь налево, то увидите белое здание.

Lorsque vous tournerez à gauche, vous verrez un bâtiment blanc.

Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.

Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

- Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?
- Est-ce que vous préférez le vin blanc ou le vin rouge ?

- Она была одета в белое.
- Она была в белом.

- Elle était vêtue de blanc.
- Elle était habillée en blanc.

- Оно было белое.
- Он был белый.
- Она была белая.

C'était blanc.

Лучше охладить белое вино, перед тем как подавать его.

Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.

Собаки не видят цвета, они только видят чёрное-белое.

Les chiens voient tout en noir et blanc.

- Море было белым от пены.
- Море было белое от пены.

La mer était blanche d'écume.

Ты видишь только чёрное и белое, а ведь жизнь разноцветная.

- Tu ne vois que de noir et du blanc, alors que cette vie est de toutes les couleurs.
- Tu vois seulement du noir et du blanc, mais cette vie est multicolore.

Кругом всё белое и выглядит, как слой льда, покрытый снегом.

Tout est blanc tout autour et ressemble à une seule couche de glace enneigée.

- Девушка, одетая в белое, - моя невеста.
- Девушка в белом - моя невеста.

- La jeune fille qui est habillée en blanc est ma fiancée.
- La jeune fille en blanc est ma fiancée.

- Ты предпочитаешь красное или белое вино?
- Ты предпочитаешь красное вино или водку?

Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?

- Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
- Черна корова, да бело молоко.

Même une vache noire donne du lait blanc.

- Он белый как снег.
- Она белая как снег.
- Оно белое как снег.

C'est blanc comme neige.

Каждый раз, когда вижу финский флаг, вспоминаю красивое белое лицо Марики с голубыми глазами.

A chaque fois que je vois le drapeau finlandais, je me rappelle du beau visage de Marika, blanc aux yeux bleus.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

L'un est rouge, l'autre est blanc.

- Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое.
- Красное вино я люблю гораздо больше белого.
- Красное вино мне нравится гораздо больше белого.

Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.