Translation of "передавай" in French

0.004 sec.

Examples of using "передавай" in a sentence and their french translations:

Передавай привет родителям.

- Merci de saluer tes parents.
- Merci de dire bonjour à tes parents.

Передавай привет Тому.

Passe le bonjour à Tom.

Передавай привет своим!

Donne le bonjour chez toi !

Передавай привет семье.

Salue ta famille !

- Передавай отцу от меня привет.
- Передавай от меня привет отцу.

- Saluez votre père de ma part.
- Dites bonjour à votre père de ma part.

Передавай привет своей жене.

- Passe un bonjour à ta femme.
- Passez le bonjour à votre femme.

Пожалуйста, передавай привет семье.

Dis bonjour à ta famille, s'il te plaît.

- Передавай ему привет.
- Передавай ей привет.
- Передай ему привет.
- Передай ей привет.

Passe-lui le bonjour.

Передавай от меня привет родителям.

Je te prie de saluer tes parents pour moi.

Передавай от меня привет жене.

Salue ta femme de ma part.

Передавай от меня привет отцу.

- Saluez votre père de ma part.
- Salue ton père de ma part.

Передавай от меня привет сестре.

Passe le bonjour à ta sœur de ma part.

- Привет дедушке!
- Передавай привет дедушке!

Salue Grand-père !

Передавай от меня привет отцу!

Donne le bonjour de ma part à ton père !

Передавай от меня привет своим родителям.

- Je te prie de présenter mes respects à tes parents.
- Veuillez présenter mes respects à vos parents.

Передавай от меня привет своим друзьям.

Dis bonjour à tes amis.

Передавай от меня привет своей семье.

- Présentez mes respects à votre famille.
- Présente mes respects à ta famille.

Увидишь Тома - передавай от меня привет.

Et quand tu vois Tom, salue-le de ma part.

Том, передавай от меня привет семье.

Tom, salue ta famille pour moi.

- Передавай привет от меня своей сестре.
- Передавай от меня привет сестре.
- Передавайте от меня привет сестре.

- Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.
- Dis bonjour à ta sœur de ma part.

- Передавай от меня привет своим друзьям.
- Поздоровайся со своими друзьями.
- Передавай привет своим друзьям.
- Передай привет друзьям.

Dis bonjour à tes amis.

- Привет семье!
- Передавайте привет семье.
- Передавай привет семье.

- Saluez votre famille !
- Salue ta famille !

Если он придёт, передавай ему от меня привет.

S'il vient, salue-le de ma part.

- Передавайте от меня привет семье.
- Передавай от меня привет своим.
- Передавайте от меня привет своим.
- Передавай от меня привет семье.

Transmettez mes salutations à votre famille.

А если увидишь Тома, передавай ему от меня привет.

Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.

- Передавай, пожалуйста, привет своей тётушке.
- Передай, пожалуйста, привет своей тёте.

Donne le bonjour à ta tante, s'il te plaît.

- Передавай от меня привет дедушке.
- Передай от меня привет дедушке.

Dis bonjour à ton grand-père pour moi.

Я его в последнее время не видел; передавай ему привет.

- Je ne l'ai pas vu récemment ; transmettez-lui mes salutations.
- Je ne l'ai pas vu récemment ; passe-lui le bonjour.

- Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье.
- Пожалуйста, передавай привет семье.

Dis bonjour à ta famille, s'il te plaît.

- Передай от меня привет своей маме.
- Передавай от меня привет маме.

- Dis bonjour à ta maman de ma part.
- Salue ta maman de ma part.

- Передавай ему от меня привет, хорошо?
- Передавайте ему от меня привет, хорошо?

Dis-le pour moi, OK ?

- Увидишь Тома - передавай от меня привет.
- Увидите Тома - передавайте от меня привет.

Et quand tu vois Tom, salue-le de ma part.

- Передай от меня привет своей маме.
- Передай от меня привет маме!
- Передавай от меня привет маме!

- Salue ta maman de ma part.
- Transmettez mes salutations à votre mère !
- Transmets mes salutations à ta mère !

- А если увидишь Тома, передавай ему от меня привет.
- А если увидите Тома, передавайте ему от меня привет.

Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.

- Передавай, пожалуйста, привет своей тётушке.
- Передай, пожалуйста, привет своей тёте.
- Передавайте, пожалуйста, привет своей тётушке.
- Передайте, пожалуйста, привет своей тёте.

Donne le bonjour à ta tante, s'il te plaît.