Translation of "остановке" in French

0.004 sec.

Examples of using "остановке" in a sentence and their french translations:

- Он ждет на автобусной остановке.
- Он ждёт на автобусной остановке.

Il attend à l'arrêt de bus.

- Я жду на автобусной остановке.
- Жду тебя на автобусной остановке.

- Je t'attendrai à l'arrêt de bus.
- Je t’attends à l’arrêt de bus.

- Том ждёт на автобусной остановке.
- Том стоит на автобусной остановке.

Tom attend à l'arrêt de bus.

Выходите на следующей остановке.

Descendez au prochain arrêt.

Давайте побежим к автобусной остановке.

Courons jusqu'à l'arrêt de bus.

Я выхожу на следующей остановке.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends au prochain arrêt.
- Je vais descendre au prochain arrêt.

Он сошёл на следующей остановке.

Il descendit à l'arrêt suivant.

Мы вышли на третьей остановке.

Nous sommes descendues au troisième arrêt.

Он ждёт на автобусной остановке.

Il attend à l'arrêt de bus.

Том ждёт на автобусной остановке.

Tom attend à l'arrêt de bus.

Кто ждёт на автобусной остановке?

Qui attend à l'arrêt de bus ?

Она ждёт на автобусной остановке.

Elle attend à l'arrêt de bus.

Я выйду на следующей остановке.

Je vais descendre au prochain arrêt.

- Я буду ждать вас на автобусной остановке.
- Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

Je vous attendrai à l'arrêt de bus.

Я жду тебя на автобусной остановке.

- Je t'attendrai à l'arrêt de bus.
- Je vous attendrai à l'arrêt de bus.

Я хочу сойти на следующей остановке.

Je veux descendre au prochain arrêt.

Вам придётся пересесть на следующей остановке.

- Changez de train au prochain arrêt.
- Vous devez changer de train au prochain arrêt.

Я её случайно встретил на автобусной остановке.

Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus.

Автобус подъедет к остановке через пятнадцать минут.

L'autobus arrivera à l'arrêt dans quinze minutes.

Мне кажется, на следующей остановке нам выходить.

Je crois que nous descendons au prochain arrêt.

Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

Я бы хотел выйти на следующей остановке.

J'aimerais descendre au prochain arrêt.

Я буду ждать тебя на автобусной остановке.

Je t'attendrai à l'arrêt de bus.

Я выйду из автобуса на следующей остановке.

Je descendrai du bus au prochain arrêt.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выйду на следующей.
- Я выхожу на следующей.
- Я выйду на следующей остановке.

Je vais descendre au prochain arrêt.

Том до сих пор ждёт на автобусной остановке.

Tom attend toujours à l’arrêt de bus.

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?

Простите, Вы не подскажете, как пройти к автобусной остановке?

Excusez-moi, pourriez vous m'indiquer le chemin vers l'arrêt du bus ?

- Вам на следующей выходить.
- Вам выходить на следующей остановке.

Vous devez descendre à la prochaine gare.

- Тебе выходить на следующей остановке.
- Тебе на следующей выходить.

- Tu dois descendre à la prochaine gare.
- Tu dois descendre à la prochaine station.

- На следующей остановке сделайте пересадку.
- На следующей станции сделайте пересадку.

Changez de train au prochain arrêt.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.

Je descends à la prochaine station.

- Она вышла на следующей станции.
- Она вышла на следующей остановке.

Elle est descendue à la station suivante.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

Pouvez-vous me montrer le chemin pour l'arrêt de bus ?

Никто не ожидает на автобусной остановке. Мы могли опоздать на автобус.

- Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté.
- Personne n'attend à l'arrêt de bus. Il est possible que nous l'ayons raté.

- Извините, мне нужно сойти на следующей остановке.
- Простите, мне на следующей выходить.

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

Выйди на следующей остановке и сядь в автобус, который идёт до аэропорта.

- Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
- Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.

- Простите, я должен выйти на следующей остановке.
- Простите, мне на следующей выходить.

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

- Вам надо выйти на следующей остановке.
- Вам нужно сойти на следующей станции.

- Vous devez descendre à la prochaine gare.
- Tu dois descendre à la prochaine gare.

- Я выхожу на следующей остановке.
- Я выхожу на следующей станции.
- Я на следующей выхожу.

- Je descends à la prochaine station.
- Je descends au prochain arrêt.

- Вам надо сделать пересадку на следующей остановке.
- Вам надо сделать пересадку на следующей станции.

Vous devez changer de train au prochain arrêt.

- Вам надо выйти на следующей остановке.
- Вам на следующей выходить.
- Вам надо выйти на следующей станции.

Vous devez descendre à la prochaine station.

- Тебе на следующей выходить.
- Тебе надо выйти на следующей остановке.
- Тебе надо выйти на следующей станции.

Tu dois descendre à la prochaine station.

- Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
- Покажи мне дорогу до автобусной остановки.
- Покажите мне дорогу до автобусной остановки.

- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt de bus.
- Montre-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.
- Montrez-moi le chemin jusqu'à l'arrêt du bus.