Translation of "объявления" in French

0.020 sec.

Examples of using "объявления" in a sentence and their french translations:

Объявления Facebook, объявления YouTube,

Annonces Facebook, vous diffusez des annonces YouTube,

Объявления Facebook и объявления Google

Annonces Facebook et annonces Google

использует объявления.

utilise des publicités.

- Свадебные объявления, вы их отправили?
- Свадебные объявления, ты их отправил?
- Свадебные объявления, ты их отправила?

- Les faire-part de mariage, les avez-vous envoyés ?
- Les faire-part de mariage, les as-tu envoyés ?

объявления, создание ссылок, хорошо?

annonces, le renforcement des liens, d'accord?

каждый квартал используют объявления Gmail

chaque trimestre exploitent les annonces Gmail

Все объявления на странице два,

Toutes les listes à la page deux,

«тратить деньги на платные объявления?

"dépenser de l'argent sur des publicités payantes?

или объявления Twitter в этих регионах.

ou des publicités Twitter dans ces régions.

вы можете Объявления Facebook и Youtube.

vous pouvez l'étendre en utilisant Annonces Facebook et Youtube.

просто разместите объявления в своих видео.

il suffit de placer des annonces dans vos vidéos.

Объявления Facebook имеют тенденцию конвертироваться лучше

Et les publicités Facebook ont ​​tendance à mieux se convertir

И, просто разместив объявления на своих видео,

Et en mettant juste des annonces sur vos vidéos,

Ты сегодня читал объявления о вакансиях в газете?

As-tu lu les petites annonces dans le journal aujourd'hui ?

В C и C++ крайне важны объявления переменных.

La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++.

потому что это действительно дешево делать объявления в Facebook

parce que c'est vraiment pas cher pour faire des publicités Facebook

Объявления Gmail растут в доходы, все больше и больше людей

Les annonces Gmail grandissent en revenus, de plus en plus de gens

потому что у вас нет деньги, потраченные на платные объявления.

parce que tu n'as pas l'argent à dépenser pour les annonces payées.

Мне нравится, о, позволь мне положить объявления по всей моей работе,

Je suis comme, oh laissez-moi mettre annonces partout dans mon site d'emploi,