Translation of "купите" in French

0.005 sec.

Examples of using "купите" in a sentence and their french translations:

- Купите его.
- Купите это.

Achetez-le !

Купите её.

Achetez-la !

- Купите ему лучше открытку.
- Купите ей лучше открытку.

Vous feriez mieux de lui acheter une carte-cadeau.

- Купите её.
- Купи его.
- Купи её.
- Купите его.

- Achetez-la !
- Achète-le !

Купите полную версию.

Achetez la version complète.

Вы купите хлеба.

Vous achèterez du pain.

Вы купите этот.

Vous allez acheter celui-ci.

Просто купите их.

Achetez-les tout simplement.

Купите красивое платье.

Achetez une belle robe !

просто купите сайт.

il suffit d'aller acheter un site.

Вы что-нибудь купите.

Vous achèterez quelque chose.

Вы купите батон хлеба.

Vous achèterez un pain.

- Покупай!
- Покупайте!
- Купи!
- Купите!

- Achetez !
- Achète !

Купите книгу и прочтите её.

Achetez un livre et lisez-le.

- Купите полную версию.
- Купи полную версию.

- Acheter la version complète.
- Achetez la version complète.

Почему вы просто не купите новый?

Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement un nouveau ?

- Купи мне машину.
- Купите мне машину.

Achète-moi une voiture.

эй, купите это, я бы хотел,

hey acheter ça, je serais comme, fait-

Если вы купите гроб сегодня, вы получите двадцатипроцентную скидку.

- Si tu achètes un cercueil aujourd'hui, tu auras vingt pour cent de rabais.
- Si vous achetez un cercueil aujourd'hui, vous aurez droit à une réduction de vingt pour cent.

И после того, как вы купите их бесплатный продукт,

Et après avoir acheté leur produit gratuit,

- Купи книгу и прочти её.
- Купите книгу и прочтите её.

- Achète un livre et lis-le.
- Achetez un livre et lisez-le.

- Сходи в магазин, купи нам еды.
- Пойди в магазин и купи нам еды.
- Сходите в магазин, купите нам еды.
- Пойдите в магазин и купите нам еды.

Va au magasin et achète-nous à manger.

Купите хорошую обувь, потому что в этом походе мы будем много гулять.

Achète de bonnes chaussures parce que nous marcherons beaucoup pendant cette randonnée.

- Ты его купишь?
- Ты её купишь?
- Вы его купите?
- Вы её купите?
- Ты будешь его покупать?
- Ты будешь её покупать?
- Вы будете его покупать?
- Вы будете её покупать?

- Allez-vous l'acheter ?
- Est-ce que tu vas l'acheter ?

- Ты вишни будешь покупать?
- Вы вишни будете покупать?
- Ты купишь вишни?
- Вы купите вишни?

Achètes-tu des cerises ?

- Почему бы тебе просто не купить новую?
- Почему ты просто не купишь новый?
- Почему ты просто не купишь новую?
- Почему вы просто не купите новый?
- Почему вы просто не купите новую?

- Pourquoi n'en achètes-tu pas simplement un nouveau ?
- Pourquoi n'en achètes-tu pas simplement une nouvelle ?
- Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement un nouveau ?
- Pourquoi n'en achetez-vous pas simplement une nouvelle ?

- Вот немного денег. Иди купи себе чего-нибудь поесть.
- Вот немного денег. Идите купите себе чего-нибудь поесть.

Voilà un peu d'argent. Va t'acheter quelque chose à manger.

- Почему бы тебе не купить Тому скрипку?
- Почему бы вам не купить Тому скрипку?
- Почему ты не купишь Тому скрипку?
- Почему вы не купите Тому скрипку?

Pourquoi n'achètes-tu pas un violon à Tom ?