Translation of "версию" in French

0.003 sec.

Examples of using "версию" in a sentence and their french translations:

- Купите полную версию.
- Купи полную версию.

- Acheter la version complète.
- Achetez la version complète.

Купите полную версию.

Achetez la version complète.

- Расскажи мне свою версию событий.
- Расскажите мне свою версию событий.
- Расскажи мне твою версию событий.

Donne-moi ta version des événements.

- Расскажи мне свою версию событий.
- Расскажи мне твою версию событий.

Donne-moi ta version des événements.

Я использую бесплатную версию.

J'utilise une version gratuite.

Вы отстаиваете либеральную версию истории,

Vous êtes un praticien de l'histoire Whig,

Я просто предложил новую версию.

J'ai juste proposé une nouvelle version.

Я слышал французскую версию этой песни.

J'ai écouté la version française de ce chant.

Вы видели полную версию без цензуры?

- As-tu vu la version non approuvée ?
- Avez-vous vu la version non approuvée ?
- As-tu vu la version non censurée ?
- Avez-vous vu la version non censurée ?

Вы не хотите послушать мою версию?

Ne voulez-vous pas écouter ma version ?

Я ещё не протестировал последнюю версию.

Je n'ai pas encore testé la dernière version.

Они видят, какие версию предпочитают пользователи,

Ils voient qui version les utilisateurs préfèrent-ils,

- Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с нетерпением жду возможности увидеть новую версию Татоэбы.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Мне не терпится увидеть новую версию Татоэбы.

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Позволь мне изложить мою версию этой истории.

- Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
- Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

- Я предпочитаю эту версию.
- Я предпочитаю этот вариант.

Je préfère cette version.

- Я пользуюсь бесплатной версией.
- Я использую бесплатную версию.

J'utilise une version gratuite.

Давай я изложу тебе свою версию этой истории.

Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

подходящую версию вас, идеально совмещаемую с окружающей средой.

quelle version de vous est plus adaptée à l'environnement.

Давай я расскажу тебе свою версию этой истории.

Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.

вы можете зарегистрироваться как бесплатную пробную версию crazyegg.com.

vous pouvez vous inscrire pour comme un essai gratuit de crazyegg.com.

независимо от того, какую версию вы считаете успешной,

quelle que soit la version que vous considérez comme

Вы просто загрузите последнюю версию инструмент, и это просто круто

Vous venez de télécharger le dernier outil et c'est juste cool

Я поверю в эту версию событий, только если Том лично мне её подтвердит.

Je ne croirai cette version des événements que si Tom me la confirme personnellement.

от других людей, тогда у вас есть что-то больше похоже на автоматизированную версию лица

d'autres personnes, c'est comme si vous aviez la version automatique de la reconnaissance faciale,