Translation of "интернете" in French

0.006 sec.

Examples of using "интернете" in a sentence and their french translations:

в Интернете.

là-bas sur le web.

Он в Интернете.

Il est sur Internet.

Я в Интернете.

Je suis sur internet.

Я в интернете.

Je suis en ligne.

Это я в интернете.

Voilà qui je suis sur le Web.

Я посмотрел в Интернете.

J'ai regardé sur Internet.

Что хорошего в интернете?

Qu'y a-t-il de positif sur Internet ?

В Интернете девушек нет.

Il n'y a pas de filles sur Internet.

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

Je vends des vêtements en ligne.

Какая информация есть в интернете?

Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?

Это вы нашли в Интернете?

Avez-vous trouvé ça sur Internet ?

Я поискал это в Интернете.

J'ai regardé sur Internet.

Он редко бывает в интернете.

Il est rarement sur Internet.

- Он встретил свою жену в интернете.
- Он познакомился со своей женой в Интернете.

Il a rencontré sa femme sur Internet.

Он встретил свою жену в интернете.

Il a rencontré sa femme sur Internet.

Сегодня в Интернете нет ничего интересного.

Il n'y a rien d'intéressant sur Internet aujourd'hui.

В интернете Том зовёт себя Мэри.

Tom se fait appeler Marie sur internet.

Я люблю делать покупки в интернете.

J'aime faire des achats sur Internet.

Ты смотришь на меня в Интернете.

Vous me regardez sur le web.

- Вы хотите быть популярным в Интернете.

- Vous voulez être populaire sur le web.

Весь тот референдум практически происходил в интернете.

Ce référendum a eu lieu presque entièrement en ligne.

Он познакомился со своей женой в Интернете.

Il a rencontré sa femme sur Internet.

В интернете мало сайтов на татарском языке.

Il y a peu de sites en langue Tatar sur Internet.

Она каждый день часами сидит в Интернете.

Elle est sur Internet durant des heures chaque jour.

Какого рода информацию можно найти в Интернете?

- Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?
- Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
- Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?

Вы можете купить эту игру в Интернете.

Vous pouvez acheter ce jeu sur Internet.

один из самых популярных сайтов в Интернете,

l'un des plus populaires sites sur Internet,

писать содержание блога, рекламировать его в Интернете,

écrire du contenu de blog, le promouvoir sur le web,

так часто разбрасываются в интернете и мотивирующих цитатах,

est tellement utilisée de nos jours, en ligne et dans des citations motivantes,

сохранять изображения студентов и публиковать их в интернете

enregistrer les images des élèves et les publier sur Internet

Не всё, что вы читаете в интернете, правда.

- Tout ce que vous lisez sur Internet n'est pas vrai.
- Tout ce qu'on lit sur Internet n'est pas vrai.
- Tout ce que tu lis sur Internet n'est pas vrai.

В свободное время она любит сидеть в Интернете.

Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet.

В свободное время он любит сидеть в Интернете.

Pendant son temps libre, il aime être sur Internet.

Будь покритичней к тому, что читаешь в интернете.

Sois un peu plus critique face à ce que tu lis sur Internet.

и поделиться им в Интернете с другими людьми

et partagez-le sur le web avec d'autres personnes

Я не знал, как зарабатывать деньги в Интернете.

Je ne savais pas comment gagner de l'argent sur le web.

- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google.
- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла.

Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.

КА: Ты просыпаешься и читаешь о них в интернете.

CA : Donc vous les lisez sur Internet au réveil.

С людьми в Интернете проще знакомиться, чем на улице.

C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.

Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.

De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.

Они также верят, что заполняемая ими в Интернете форма законна.

Ils croient que le formulaire qu’ils complètent est légitime,

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

En vendant des faux sur internet, on peut s'en faire 2 000 pour cent

Кинотеатры терпят всё большие убытки из-за пиратства в интернете.

Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet.

- Мы познакомились в сети.
- Мы познакомились с ним в Интернете.

Je l'ai rencontré sur Internet.

Вы когда-нибудь видели эти вещи в Интернете, где люди

Avez-vous déjà vu les les choses en ligne où les gens

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

Tom a passé la soirée entière à chercher sur internet des photos de célébrités.

так что вы можете легко получить доступ к этой информации в Интернете.

afin que vous puissiez facilement accéder à ces informations sur Internet.

Поэтому я надеюсь, что это поможет вам раздавить его в Интернете, Бен,

Donc j'espère que ça t'aide écrase-le sur le web, Ben,

быть анонимным. Разрешено ли нам хотеть поделиться и общаться с другими людьми в Интернете и до сих пор

à être anonymes. Est-il possible de partager et se relier avec autrui sur les réseaux tout en

Если вы устали спорить с незнакомыми людьми в Интернете, попробуйте поговорить с кем-то из них в реальной жизни.

Si vous êtes fatigué de débattre avec un inconnu sur Internet, essayez de parler à l'un d'entre eux dans la vraie vie.

- Если ты мне не заплатишь, я выложу твои фотографии в сеть.
- Если ты не заплатишь мне, я размещу твои фотографии в интернете.

Si tu ne me paies pas, je posterai tes photos sur Internet.