Translation of "избавился" in French

0.003 sec.

Examples of using "избавился" in a sentence and their french translations:

- Я от него избавился.
- Я от неё избавился.

- Je m'en suis débarrassé.
- Je m'en suis débarrassée.
- Je m'en débarrassai.

Влюбился — избавился от раздражительности.

Qui se prend avec amour, se quitte avec rage.

Я от него избавился.

- Je m'en suis débarrassé.
- Je m'en débarrassai.

Том избавился от своей старой машины.

Tom s'est débarrassé de sa vieille voiture.

Я избавился от своих вредных привычек.

J’ai abandonné mes mauvaises habitudes.

Я избавился от своего старого холодильника.

Je me suis débarrassé de mon vieux frigo.

- Я избавился ото всех моих старых учебников.
- Я избавился от всех своих старых школьных учебников.

Je me suis débarrassé de tous mes vieux manuels scolaires.

Я сегодня избавился от кое-каких вещей.

Je me suis débarrassé de quelques trucs aujourd'hui.

- Я бы с удовольствием избавился от этой старой машины.
- Я бы с радостью избавился от этой старой машины.

- J'adorerais me débarrasser de cette vieille guimbarde.
- J'adorerais me débarrasser de cette vieille bagnole.
- J'adorerais me débarrasser de cette vieille chignole.

- Жена сказала мне, чтобы я избавился от этой старой шляпы.
- Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шляпу.

Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.