Examples of using "старых" in a sentence and their french translations:
les vieilles granges…
Débarrasse-toi de cette pile de vieux journaux.
Son passe-temps est la collection de vieux timbres.
Mon passe-temps est de collectionner les vieux jouets.
Jette ce tas de vieux journaux.
- Il a chanté des vieilles chansons.
- Il chanta de vieilles chansons.
- J'étais content de voir mes vieux amis.
- J'étais contente de voir mes vieilles amies.
et la sensation quand on regarde des photos de son passé.
On dit qu'il a des tas de vielles monnaies.
C'est l'un de mes vieux amis.
Les vieux trains ont leur charme.
Je me suis débarrassé de tous mes vieux manuels scolaires.
Ça me rappelle le bon vieux temps.
Tom est l'un de mes plus vieux amis.
J'étais content de voir mes vieux amis.
J'ai rencontré un de mes vieux copains.
Je ne comprends pas pourquoi les gens sont effrayés par les nouvelles idées. Je suis effrayé par les anciennes.
Mon passe-temps est la collection de pièces anciennes.
vous obtenez plus de trafic de recherche de vos anciens billets de blog.
et j'avais l'habitude d'avoir ça avec neilpatel.com dans mes anciens posts
Il y a de vieux pilotes et il y a des pilotes intrépides ; mais il n'y a pas de vieux pilotes intrépides.
Ça me rappelle le bon vieux temps.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire...