Translation of "заеду" in French

0.003 sec.

Examples of using "заеду" in a sentence and their french translations:

- Я за тобой заеду.
- Я за вами заеду.

Je viens te chercher.

Я за вами заеду.

- J'irai te chercher.
- J'irai te prendre.
- J'irai vous prendre.

Я за тобой заеду.

J'irai te prendre.

- Я за тобой в шесть заеду.
- Я за вами в шесть заеду.
- Я заеду за тобой в шесть.
- Я заеду за вами в шесть.

- Je te prendrai à six heures.
- J'irai te chercher à six heures.
- Je viendrai vous chercher à six heures.

- Я заеду за тобой после работы.
- Я за тобой после работы заеду.

J'irai te chercher après le travail.

- Я за тобой через полчаса заеду.
- Я заеду за тобой через полчаса.

Je passe te prendre dans une demi-heure.

Я за ним попозже заеду.

Je passerai le prendre plus tard.

Я завтра за ним заеду.

Demain, j'irai le chercher chez lui.

Хочешь, я за тобой заеду?

Veux-tu que je vienne te chercher en voiture ?

Я вечером за тобой заеду.

Je viens te chercher ce soir.

- Я заеду за ним в пять.
- Я заеду за ним в пять часов.

Je passe le prendre à 17 h.

- Я заеду за тобой в три часа.
- Я заеду за тобой в три.

Je viendrai te chercher à trois heures.

Я заеду за тобой после школы.

J'irai te chercher après l'école.

Я заеду за тобой в десять.

Je viens te chercher à dix heures.

- Я заеду за тобой ровно в пять.
- Я заеду за тобой ровно в пять часов.

Je passe te chercher à cinq heures précises.

- Я за вами заеду.
- Я вас встречу.

J'irai vous chercher.

Готовься. Я за тобой через полчаса заеду.

Prépare-toi. Je passe te prendre dans une demi-heure.

- Я за тобой зайду.
- Я за тобой заеду.

Je passerai te prendre chez toi.

- Я за вами зайду.
- Я за вами заеду.

Je viendrai vous chercher.

- Я зайду завтра утром.
- Я заеду завтра утром.

Je passerai demain matin.

Я заеду за вами на машине часам к шести.

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.

- Я заеду за тобой после школы.
- Я заберу тебя после школы.
- Я заеду за вами после школы.
- Я заберу вас после школы.

- Je viendrai te chercher après l'école.
- Je viendrai vous chercher après l'école.

- Я зайду сегодня после обеда.
- Я заеду сегодня после обеда.

Je passerai cet après-midi.

- Я заеду за вами после школы.
- Я заберу вас после школы.

Je viendrai vous chercher après l'école.

- Я заеду за тобой после школы.
- Я заберу тебя после школы.

Je viendrai te chercher après l'école.

- Я заеду за ним в пять.
- Я заберу его в пять.

Je viendrai le prendre à cinq heures.

- Я тебя часов в шесть подберу.
- Я вас часов в шесть подберу.
- Я за тобой в районе шести заеду.
- Я за вами в районе шести заеду.

Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.

- Я зайду к тебе завтра на работу.
- Я зайду к Вам завтра на работу.
- Я заеду к вам завтра в офис.
- Я заеду к тебе завтра в офис.

- Je vous rendrai visite à votre bureau, demain.
- Je te rendrai visite à ton bureau, demain.

- Я заеду за вами завтра в восемь утра.
- Я зайду за вами завтра в восемь утра.

Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.