Translation of "полчаса" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "полчаса" in a sentence and their portuguese translations:

- Через полчаса начинаем!
- Отправляемся через полчаса!

Começamos em meia hora!

- Это заняло полчаса.
- На это потребовалось полчаса.
- На это понадобилось полчаса.
- На это ушло полчаса.

Demorou meia hora.

Прошло полчаса.

Meia hora se passou.

Увидимся через полчаса.

Nos vemos daqui a meia hora.

Пожалуйста, подожди полчаса.

Por favor, espere meia hora.

Начинаем через полчаса!

Começamos em meia hora!

- Он будет здесь через полчаса.
- Он будет через полчаса.

Estará aqui em meia hora.

- Он пришёл на полчаса позже.
- Он опоздал на полчаса.

Chegou meia hora atrasado.

Том опаздывает на полчаса.

Tom está trinta minutos atrasado.

Я вернусь через полчаса.

- Voltarei dentro de trinta minutos.
- Volto em meia hora.

Она заставила меня ждать полчаса.

Ela me deixou esperando por 30 minutos.

Они пришли на полчаса раньше.

Eles chegaram meia hora antes.

Вы это полчаса назад говорили.

Você disse isso meia hora atrás.

Я примерно на полчаса опоздаю.

Estarei cerca de meia hora atrasado.

Она говорила со мной полчаса назад.

Ela falou comigo há meia hora.

Я уже полчаса стою в очереди.

Faz meia hora que estou na fila.

Она вышла из дома полчаса назад.

Ela saiu de casa faz uma meia hora.

Он прошёл две мили за полчаса.

Ele caminhou duas milhas em meia hora.

- Дай мне полчаса.
- Дай мне тридцать минут.

- Me dê trinta minutos.
- Me dá trinta minutos.

- Ты опоздал на полчаса.
- Ты опоздала на полчаса.
- Вы опоздали на полчаса.
- Ты опоздал на тридцать минут.
- Ты опоздала на тридцать минут.
- Вы опоздали на тридцать минут.

Você está trinta minutos atrasado.

Мы играли полчаса, а потом пошли в школу.

Brincamos durante meia hora, depois fomos à escola.

- Я проснулся полчаса назад.
- Я проснулся тридцать минут назад.

- Eu acordei há trinta minutos.
- Eu acordei trinta minutos atrás.

- Я вернусь через полчаса.
- Я вернусь через тридцать минут.

Volto em meia hora.

Он опоздал на полчаса, поэтому все на него рассердились.

Chegou meia hora mais tarde, então todos ficaram bravos com ele.

Водитель автобуса сказал, что обратно он поедет через полчаса.

O motorista do ônibus disse que voltará dentro de meia hora.

- Я встал тридцать минут назад.
- Я встал полчаса назад.

- Me levantei trinta minutos atrás.
- Levantei-me trinta minutos atrás.
- Eu me levantei trinta minutos atrás.

- У меня встреча через тридцать минут.
- У меня встреча через полчаса.

Minha entrevista é daqui a trinta minutos.

Том битых полчаса объяснял то, о чём можно сказать за пару минут.

Tom levou nada menos de meia hora para explicar o que pode ser dito em poucos minutos.

- Я бегаю в туалет каждые полчаса.
- Я бегаю в туалет каждые тридцать минут.

Corro ao banheiro a cada trinta minutos.

- У нас есть 30 минут.
- У нас 30 минут.
- У нас есть полчаса.

Temos 30 minutos.

На днях моя сестра встретила на улице свою подругу и полчаса с ней проболтала.

Outro dia a minha irmã se encontrou com uma amiga na rua e passaram meia hora jogando conversa fora.

— Клеопатра Алексеевна, — сказал Благово убедительно, прижимая обе руки к сердцу — что станется с вашим батюшкой, если вы проведете со мною и братом каких-нибудь полчаса?

— Cleópatra Alexeievna — disse Blagovo em tom convincente, apertando ambas as mãos contra o coração —, que mal pode acontecer a seu pai se a senhora passar meia hora aqui em minha companhia e na de seu irmão?