Translation of "полчаса" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "полчаса" in a sentence and their polish translations:

Прошло полчаса.

Minęło pół godziny.

Пожалуйста, подожди полчаса.

- Proszę poczekać pół godziny.
- Poczekaj, proszę, pół godziny.

- Он будет здесь через полчаса.
- Он будет через полчаса.

Będzie tutaj w przeciągu pół godziny.

- Я полчаса ждал автобус.
- Я уже полчаса жду автобус.

Czekam na autobus od pół godziny.

- Поезд ходит раз в полчаса.
- Электричка ходит раз в полчаса.

Pociąg odjeżdża co trzydzieści minut.

Автомобиль сломался, проехав полчаса.

Samochód zepsuł się po pół godziny jazdy.

Я вернусь через полчаса.

Wrócę za pół godziny.

- Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.
- Установка палатки заняла у нас полчаса.

- Postawiliśmy namiot w pół godziny.
- Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny.

Она заставила меня ждать полчаса.

Musiałem czekać na nią pół godziny.

Пешком до школы идти полчаса.

Do szkoły mam pół godziny piechotą.

Это всего полчаса на машине.

Samochodem to tylko pół godziny.

Я бегаю в туалет каждые полчаса.

Chodzę do toalety co pół godziny.

Думаю, нам надо подождать ещё полчаса.

Myślę, że powinniśmy poczekać jeszcze pół godziny.

Я занимаюсь английским по полчаса в день.

Uczę się angielskiego pół godziny każdego dnia.

Можем полчаса повисеть и улететь на запасной.

Możemy pół godziny powisieć i odlecieć na zapasowe.

- Ты опоздал на полчаса.
- Ты опоздала на полчаса.
- Вы опоздали на полчаса.
- Ты опоздал на тридцать минут.
- Ты опоздала на тридцать минут.
- Вы опоздали на тридцать минут.

Jesteś spóźniony o trzydzieści minut.

Он опоздал на полчаса, поэтому все на него рассердились.

Przybył pół godziny spóźniony, więc wszyscy byli na niego źli.

Мы приехали на станцию за полчаса до отправления поезда.

Przyszliśmy na dworzec na pół godziny przed odjazdem.