Translation of "жертвы" in French

0.004 sec.

Examples of using "жертвы" in a sentence and their french translations:

Где жертвы?

Où sont les victimes ?

Жертвы были неизбежны.

Les victimes furent inévitables.

Индивидуальные жертвы обеспечивают выживание колонии.

Le sacrifice d'individus assure la survie de la colonie.

Я хочу осмотреть тело жертвы.

Je veux examiner le corps de la victime.

Они жертвы так называемой войны.

Ils sont des victimes de la prétendue guerre.

Криминалист обнаружил следы пороха на руке жертвы.

Le technicien légiste trouva des résidus de coup de feu sur la main de la victime.

Они убили козу в знак жертвы Богу.

Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.

Мы пошли на серьёзные жертвы, чтобы действовать локально...

Nous avons fait de grands sacrifices pour agir localement

Химически чувствительными волосками он слышит запах приближающейся жертвы.

Avec ses poils réceptifs, elle sent sa victime approcher.

Жертвы урагана получили финансовую помощь со стороны государства.

Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

- Нам нужно чем-то жертвовать.
- Нам нужно идти на какие-то жертвы.

Nous avons besoin de faire des sacrifices.

- По данным полиции, жертва скончалась не сразу, а вследствие полученных ранений.
- По данным полиции, смерть жертвы наступила не сразу, а вследствие полученных ранений.

D’après la police, la victime n’est pas morte sur le coup, mais suite à ses blessures.

В США просто потрясающая судебная система и пресса: сегодня ты являешь собой пример бедной домохозяйки, жертвы изнасилования, а завтра ты нелегальная мигрантка, совершившая лжесвидетельство и подозреваемая в отмывании денег, связанных с наркоторговлей.

Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.