Translation of "Богу" in English

0.007 sec.

Examples of using "Богу" in a sentence and their english translations:

- Слава Богу!
- Спасибо Богу!

Thank goodness!

- Благодаря богу я атеист.
- Благодаря богу я атеистка.
- Благодаря богу я безбожник.
- Благодаря богу я безбожница.
- Слава богу, я безбожник.
- Слава богу, я неверующий.

Thank God I am an atheist.

Слава Богу!

- Thank God.
- Thank goodness!

Слава богу.

- Thank God.
- Thank goodness!
- Thank God!

Ей-богу.

Oh god.

- Слава богу, это закончилось!
- Слава богу, всё закончилось!

Thank God it's over.

Будущее принадлежит Богу.

The future belongs to God.

Хвала богу солнца!

Praised be the sun god!

- Это только Богу известно.
- Это только господу богу известно.
- Это одному господу богу известно.

Only God knows.

- Слава Богу, я выжил.
- Слава Богу, я ещё жив.

Thank God I survived.

- Слава богу, ты меня нашёл.
- Слава богу, ты меня нашла.
- Слава богу, вы меня нашли.

Thank God you found me.

- Слава богу, никто не умер.
- Слава богу, никто не погиб.

Thank God nobody died.

Честная жизнь угодна Богу.

- A good life pleases God.
- An honest life is pleasing to God.

Слава Богу, сегодня пятница!

- Thank God it's Friday!
- Thank God it's Friday.

Слава богу, худшее позади.

Thank God the worst is behind us.

Слава богу, всё закончилось.

Thank goodness that's over.

Наши нужды Богу известны.

God knows what we need.

Благодаря богу я атеист.

Thank God I am an atheist.

Слава богу, сегодня пятница!

Thank God it's Friday!

Это только Богу известно.

Only God knows.

слава богу, мы не чесотка

thank god we are not scabies

Слава богу, они наконец приехали.

Thank God they finally arrived.

Слава Богу, этот день закончился.

Thank God that day's over.

Слава богу, что ты здесь.

Thank goodness you're here.

Слава богу, никто не погиб.

Thank God nobody died.

- Слава богу.
- Слава тебе, господи.

Thank God.

- Наконец-то!
- Ну слава Богу!

It's about time.

Сэми молился Богу каждый день.

Sami was praying to God every single day.

Ни Богу свечка, ни чёрту кочерга.

Too much spoils, too little is nothing.

Воздайте кесарю кесарево, а божие Богу.

Render that which is Caesar's to Caesar, and that which is God's to God.

Слава богу! Я нашла свою собаку.

Hallelujah! I've found my dog.

Ни Богу свечка, ни черту кочерга.

Not a candle to God, nor a poker to the Devil.

Слава богу, что никто не пострадал.

Thank God that nobody was hurt.

Пока богословы беседуют, Богу нечего сказать.

While the theologians speak, God has nothing to say.

Он помолился Богу, чтобы Тот благословил меня.

He prayed God to bless me.

Твою бы речь да Богу в уши!

- From your lips to God's ears!
- Let's hope so!

Они убили козу в знак жертвы Богу.

They killed a goat as a sacrifice to God.

Слава богу, они вышли из аварии невредимыми.

Thank God they came out unscathed from the accident.

Я подумал: «Слава богу, тут она в безопасности».

I think, "Thank God she's safe. She's right under the rock."

Слава богу, она спряталась в расщелине достаточно глубоко.

And thank God she managed to get really deep in that crack.

- Будущее принадлежит Богу.
- В руках Божьих судьбинушка наша горькая.

The future belongs to God.

Согласно Библии, Богу понадобилось шесть дней, чтобы создать Мир.

According to the Bible, God created the world in six days.

Слава Богу, что в этой аварии никто не пострадал.

Thank God nobody got hurt in this accident.

Они убили этого козла для того, чтобы сделать Богу жертвоприношение.

They killed this goat as a sacrifice to God.

- Капля из чаши философии приводит к атеизму, полная же чаша возвращает нас к Богу.
- Те крупицы философии, что ведут нас к атеизму, — лишь вершина айсберга, большая часть которого приводит нас назад к Богу.
- В малых дозах философия ведёт к атеизму, но в бо́льших — возвращает нас к Богу.

Small amounts of philosophy lead to atheism, but larger amounts bring us back to God.

После смерти ты как бы становишься ближе к богу только потому, что перестаёшь существовать?

When you die do you become closer to God because you no longer exist?

Говорят, английский язык существует для того, чтобы делать деньги, французский — для любви, а испанский, чтобы молиться богу.

I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.

«Ей-богу, эта халтура так перехвалена, что аж тошно». — «Как, нравится?» — «Ни капли». — «Отлично! Пойду ещё сделаю. Увидимся!»

"I swear this trash is so overrated it makes me sick." "You like?" "Not a bit." "Great! I will make more then. See you later!"

- Дождик, дождик, перестань. Я поеду в Аристань.
- Дождик, дождик, перестань. Мы поедем в Аристань. Богу молиться, Христу поклониться.

Rain, rain, go away. Come again another day.

Жанна д’Арк отказалась отречься от убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал не кому иному, как Богу.

Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.

Жанна д'Арк отвергла требования отказаться от своего убеждения в том, что голос, который она слышала, принадлежал только Богу и никому иному.

Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.

Моя мама говорит, что японские дети не шалят, но так как они живут очень далеко, Санта-Клаус не носит им подарков. Слава богу, я родился в Испании.

My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.

- Его дядя умер пять лет назад.
- Её дядя умер пять лет назад.
- Её дядя помер пять лет назад.
- Её дядя откинул копыта пять лет назад.
- Её дядя ушёл из жизни пять лет назад.
- Её дядя скончался пять лет назад.
- Её дядя расстался с жизнью пять лет назад.
- Её дядя протянул ноги пять лет назад.
- Её дядя приказал долго жить пять лет назад.
- Её дядя преставился пять лет назад.
- Её дядя отдал богу душу пять лет назад.
- Её дядя пиздой накрылся пять лет назад.

His uncle died five years ago.