Examples of using "думая" in a sentence and their french translations:
toujours inquiets de savoir si vous allez pouvoir manger,
Tom parle sans réfléchir.
Sans réfléchir, je lui ai dit :
Faire le bien sans regarder qui.
Tom s'endormit en pensant à Mary.
Ils rirent, pensant qu'il plaisantait.
Elle se flatte elle-même en pensant qu'elle est belle.
car il pensait qu'il apprécierait de voir des Juifs se faire tuer.
Tom ne passe pas beaucoup de temps à penser à l'argent.
Parler sans penser, c'est comme tirer sans regarder.
Elle achète tout ce qu'elle veut sans se soucier du prix.
Je ne peux te voir sans penser à ta mère.
J'étais alité, pensant à tout ce qui s'était passé ce jour-là.
et penser que vous êtes réellement faire du travail en faisant cela,
Je ne peux regarder cette photo sans penser à ma défunte mère.
J'ai passé la journée entière à penser à Tom.
Tom passa le reste de la nuit à penser à Marie.
J'ai passé la journée entière à penser à Tom.
Apprendre sans penser, c'est inutile; penser sans apprendre, c'est dangereux.
Une femme est capable de ne pas remarquer la centaine de choses que vous avez bien faites, et de ne pointer que celle que vous n'avez pas bien faite.