Translation of "встречаюсь" in French

0.003 sec.

Examples of using "встречаюсь" in a sentence and their french translations:

Я встречаюсь с Петром.

Je sors avec Pierre.

Я не встречаюсь с мальчиками.

Je ne sors pas avec des garçons.

Я не встречаюсь с девушками.

Je ne sors pas avec des filles.

Я не встречаюсь с мальчиком.

Je ne sors pas avec un garçon.

Я не встречаюсь с девушкой.

Je ne sors pas avec une fille.

Я не встречаюсь с Томом.

Je ne sors pas avec Tom.

Я не встречаюсь с Томом!

Je ne sors pas avec Tom !

Я всё ещё встречаюсь с Томом.

Je sors toujours avec Tom.

Я ни с кем не встречаюсь.

- Je ne sors pas avec des filles.
- Je ne sors pas avec des garçons.
- Je ne sors pas avec une fille.
- Je ne sors pas avec un garçon.
- Je ne courtise pas.

Я с кем попало не встречаюсь.

Je ne fréquente pas n'importe qui.

Я встречаюсь с ней раз в неделю.

Je la rencontre une fois par semaine.

Я встречаюсь с ним раз в полгода.

Je le rencontre une fois tous les six mois.

Я встречаюсь с ним в следующую пятницу.

Je le rencontre vendredi prochain.

Черт возьми, я встречаюсь потому что люди похожи,

Heck, je reçois des engagements de discours Parce que les gens sont comme,

- Я кого-то вижу.
- Я кое с кем встречаюсь.

Je vois quelqu'un.

- Я сегодня вечером встречаюсь с Томом.
- Мы сегодня вечером с Томом встречаемся.

Je vois Tom ce soir.

- У меня сегодня встреча с адвокатом.
- Я сегодня встречаюсь со своим адвокатом.

J'ai rendez-vous avec mon avocat aujourd'hui.

- Я с ней уже несколько месяцев встречаюсь.
- Мы с ней уже несколько месяцев встречаемся.

Ça fait des mois que je sors avec elle.