Translation of "воровать" in French

0.003 sec.

Examples of using "воровать" in a sentence and their french translations:

Воровать плохо.

Voler est mal.

Воровать — неправильно.

Voler est mal.

- Ты можешь научить меня воровать?
- Вы можете научить меня воровать?

- Peux-tu m'apprendre à voler ?
- Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

- Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
- Она сказала мне, что воровать нехорошо.

Elle m'a dit que ce n'est pas bien de voler.

- Она рассказала мне, как нехорошо воровать.
- Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.

Elle m'a dit combien c'était mal de voler.

Ты можешь научить меня воровать?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

Хватит воровать у меня предложения!

Arrêtez de me piquer mes phrases !

Вы можете научить меня воровать?

- Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
- Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?

Она рассказала мне, как нехорошо воровать.

Elle m'a dit que ce n'est pas bien de voler.

Некоторые виды птиц не умеют воровать.

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

- Голод вынуждал его воровать.
- Голод вынуждал его красть.
- Голод заставлял его красть.
- Голод заставлял его воровать.

La faim l'a poussé à voler.

- Бедность заставила его воровать.
- Бедность вынудила его пойти на воровство.

La pauvreté l'a conduit à voler.

- Вы можете научить меня летать?
- Вы можете научить меня воровать?

Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

- Перестань таскать у меня предложения!
- Хватит воровать у меня предложения!

- Arrête de me piquer mes phrases !
- Arrêtez de me piquer mes phrases !

- Ты можешь научить меня воровать?
- Можешь научить меня летать?
- Ты можешь научить меня летать?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.

Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.