Translation of "внимателен" in French

0.004 sec.

Examples of using "внимателен" in a sentence and their french translations:

Будь внимателен!

Fais attention !

Ты не внимателен!

Tu ne fais pas attention !

Ты очень внимателен.

Tu es très attentif.

- Будь внимателен, когда переходишь дорогу.
- Будь внимателен, когда переходишь улицу.

Fais attention lorsque tu traverses la rue.

- Будьте внимательны!
- Будь внимателен!

- Fais attention !
- Fais attention.

Я был недостаточно внимателен.

- Je n'étais pas suffisamment attentif.
- J'étais insuffisamment attentif.

Он просит, чтобы я был внимателен.

- Il me demande d'être attentif.
- Il me demande d'être attentive.

Будь внимателен, когда несёшь подсолнечное масло.

- Soyez prudents lorsque vous transportez de l'huile de tournesol.
- Fais attention quand tu transportes de l'huile de tournesol.

Очевидно, что водитель был не достаточно внимателен.

Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.

На дороге гололедица, так что будь внимателен.

La route est verglacée, alors fais attention.

- Следите за дорогой!
- Будь внимателен на дороге.

- Fais attention sur la route !
- Faites attention sur la route !

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будь внимательна.
- Будь внимателен.

- Sois attentive.
- Fais attention.

- Я был очень внимателен.
- Я была очень внимательна.

J'ai fait très attention.

Ты должен быть внимателен, когда пишешь ответы в тесте.

Il faut faire attention lorsque l'on écrit les réponses lors d'un test.

- Я внимательный.
- Я внимательная.
- Я внимателен.
- Я внимательна.
- Я заботливый.
- Я заботливая.

- Je suis attentive.
- Je suis attentif.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.
- Я буду внимателен.
- Я буду внимательна.

Je vais faire attention.

- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь внимателен, переходя улицу.
- Будьте внимательны, переходя улицу.

Fais attention quand tu traverses la rue.

- Прошу тебя быть внимательным к своему здоровью.
- Будь, пожалуйста, внимателен к своему здоровью.

Je te prie d'être prudent avec ta santé.

- Он просит, чтобы я был внимателен.
- Он просит меня быть внимательным.
- Он просит меня быть внимательной.

- Il me demande d'être attentif.
- Il me demande d'être attentive.

- Будь внимателен, плавая в море.
- Будьте внимательны, плавая в море.
- Нужно быть внимательным, когда плаваешь в море.
- При плавании в море нужно быть внимательным.

Tu dois faire attention à toi lorsque tu nages dans la mer.

- Я буду более осторожен.
- Я буду более осторожна.
- Я буду более осторожным.
- Я буду более осторожной.
- Я буду более внимателен.
- Я буду более внимательна.
- Я буду более внимательным.
- Я буду более внимательной.

Je serai plus prudent.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.
- Я буду очень осторожным.
- Я буду очень осторожной.
- Я буду очень внимателен.
- Я буду очень внимательна.
- Я буду очень внимательным.
- Я буду очень внимательной.

Je serai très prudent.

- Ты должен обращать на него внимание.
- Ты должен обратить на него внимание.
- Ты должен обратить на неё внимание.
- Ты должен обращать на неё внимание.
- Ты должен быть с ним внимателен.
- Ты должен быть с ней внимателен.
- Ты должна быть с ним внимательна.
- Ты должна быть с ней внимательна.
- Ты должна обратить на него внимание.
- Ты должна обратить на неё внимание.
- Ты должна обращать на него внимание.
- Ты должна обращать на неё внимание.

Tu dois lui prêter attention.