Translation of "величайший" in French

0.003 sec.

Examples of using "величайший" in a sentence and their french translations:

величайший признак апокалипсиса

le plus grand signe de l'apocalypse

- Он величайший художник из ныне живущих.
- Он величайший из ныне живущих художников.

C'est le plus grand artiste vivant.

величайший факт в нашей истории.

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

Думаю, он величайший артист этого времени.

Je pense que c'est le plus grand artiste du moment.

Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.

Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.

Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия.

- Shakespeare est le plus grand poète qu'ait jamais engendré l'Angleterre.
- Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait jamais vu naître.

А также его сын Ярл Эрик, величайший воин эпохи викингов.

Et aussi son fils, Jarl Erik, qui était le plus grand guerrier de l'époque viking.

Я считаю, что Бетховен — величайший композитор из когда-либо живших.

Je pense que Beethoven est le plus grand compositeur qui ait jamais vécu.