Translation of "великого" in French

0.003 sec.

Examples of using "великого" in a sentence and their french translations:

Это время великого пробуждения.

C'est une époque de grande prise de conscience.

Дружба великого человека - благодеяние богов.

L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.

- Великого человека не заботит его внешность.
- Великого человека не заботит то, как он выглядит.

Un grand homme ne se soucie pas de son apparence.

Итак, крестоносцы достигли великого города - Антиохии.

Maintenant, la première croisade a atteint la grande cité d'Antioche

От великого до смешного один шаг.

- Du sublime au ridicule, il n'y a qu'un pas.
- Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas.

Пепельная среда - первый день Великого поста.

Le mercredi des Cendres est le premier jour du Grand Carême.

От малого до великого — закон номер 2 действительно неизбежен.

Donc la loi numéro deux est vraiment incontournable pour tout le monde.

Преодоление трудного начинается с легкого, осуществление великого начинается с малого.

Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple ; aux grandes choses un début modeste.

Десятки тысяч воинов ответили на зов сына великого Мухаммеда аш-Шейха –

Des dizaines de milliers de guerriers ont répondu appel du fils du grand Mohammed al-Sheikh,

Уставших солдат на борту Великого змея окружили и убили либо взяли в плен.

En infériorité numérique et épuisé, la plupart des membres de l'équipage du Long Serpent sont tués, noyés ou capturés.

была разбита в Треббии более крупными силами Коалиции под командованием великого русского генерала

fut vaincue à la Trebbia par une force de coalition plus importante, commandée par le grand général russe

В эпоху великого князя Василия III Москва продолжала увеличиваться в размерах и силе.

Sous le Grand Prince Vasili III, Moscou a continué de croître en taille et en puissance.

Много лет назад великого британского исследователя Джорджа Мэллори, который должен был умереть на Эвересте,

Il y a de nombreuses années, on a demandé au grand explorateur britannique George Mallory, qui devait mourir sur le mont Everest,

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

Ses aventures le conduisirent à l'est jusqu'à la ville de Kiev, où il servit à la cour du grand