Translation of "Соединённых" in French

0.016 sec.

Examples of using "Соединённых" in a sentence and their french translations:

Столица Соединённых Штатов - Вашингтон.

La capitale des États-Unis est Washington.

- Он хорошо знает историю Соединённых Штатов.
- Она хорошо знает историю Соединённых Штатов.

- Il connaît bien l'histoire des États-Unis.
- Elle connaît bien l'histoire des États-Unis.
- Vous connaissez bien l'histoire des États-Unis.

Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.

La statue de la liberté est un symbole de l'Amérique.

Он стал гражданином Соединённых Штатов.

- Il devint un citoyen des États-Unis.
- Il est devenu un citoyen des États-Unis.

Я гражданин Соединённых Штатов Америки.

Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.

Я был в Соединённых Штатах.

J'ai été aux Etats-Unis.

Мы живём в Соединённых Штатах.

Nous vivons aux États-Unis.

Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

Le président des États-Unis est actuellement au Japon.

Этот город находится в Соединённых Штатах.

- Cette ville est aux États-Unis.
- Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique.

Том хорошо знает историю Соединённых Штатов.

Tom connaît bien l'histoire des États-Unis.

Ты уже бывал в Соединённых Штатах?

Tu es déjà allé aux États-Unis ?

Нет, я не из Соединённых Штатов.

Non, je ne suis pas des États-Unis.

Почему он жил в Соединённых Штатах?

Pourquoi a-t-il vécu aux États-Unis ?

Какая минимальная зарплата в Соединённых Штатах?

Quel est le salaire minimum aux États-Unis ?

Господин Джонс родился в Соединённых Штатах.

M. Jones est né aux États-Unis.

Они хорошо знают историю Соединённых Штатов.

- Ils connaissent bien l'histoire des États-Unis.
- Elles connaissent bien l'histoire des États-Unis.

Кукуруза — важная сельскохозяйственная культура в Соединённых Штатах.

Le maïs est une culture importante aux États-Unis d'Amérique.

Канада граничит с северной частью Соединённых Штатов.

Le Canada borde la partie nord des USA.

Миссисипи — самая длинная река в Соединённых Штатах.

Le Mississippi est le plus long fleuve des États-Unis.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Elles sont des États-Unis.

Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.

Le Japon commença à importer du riz des États-Unis d'Amérique.

Миллионы людей в Соединённых Штатах являются безработными.

Des millions de personnes aux Etats-Unis sont sans emploi.

Канзас находится в самом центре Соединённых Штатов.

Le Kansas est exactement au centre des États-Unis.

Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.

Il est fier d'avoir été éduqué aux États-Unis.

- У неё много друзей в США.
- У неё много друзей в Соединённых Штатах.
- У неё много приятелей в Соединённых Штатах.

Elle a beaucoup d’amis aux États-Unis.

Сейчас в Соединённых Штатах удерживаются более 55 000 иммигрантов,

Aujourd'hui, il y a plus de 55 000 immigrants détenus aux États-Unis,

Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.

Los Angeles est la deuxième plus grande ville des États-Unis.

У меня осталось очень хорошее впечатление о Соединённых Штатах.

Mon impression sur les États-Unis est très bonne.

Майкл Джексон был самым известным певцом в Соединённых Штатах.

Michael Jackson était le chanteur le plus célèbre aux États-Unis.

- Джон родился в Соединённых Штатах.
- Джон родился в США.

John est né aux États-Unis.

В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.

Aux États-Unis, il y a un recensement tous les dix ans.

- Он родился в США.
- Он родился в Соединённых Штатах.

Il est né aux États-Unis.

Автомобильные аварии - главная причина смерти подростков в Соединённых Штатах.

Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.

- Где находится столица США?
- Где находится столица Соединённых Штатов?

Où est la capitale des États-Unis ?

Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

Barack Obama a été réélu Président des Etats Unis.

Внешний долг Соединённых Штатов Америки превысил пятьсот миллиардов долларов.

La dette extérieure des États-Unis a dépassé les 500 milliards de dollars.

- Я был в Америке.
- Я был в Соединённых Штатах.

J'ai été aux Etats-Unis.

- Как называется столица США?
- Как называется столица Соединённых Штатов?

Comment s'appelle la capitale des États-Unis ?

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

Neuf ans plus tard, quand je suis partie étudier aux États-Unis,

У нас недавно были промежуточные выборы в Соединённых Штатах Америки.

Les élections de mi-mandat ont eu lieu récemment aux États-Unis.

и почти 800 именных сортов яблок росли в Соединённых Штатах.

et presque 800 variétés de pommes cultivées aux États-Unis.

Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.

Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis.

- Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
- Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.

Washington est la capitale des États-Unis.

- Он изучает историю Соединённых Штатов Америки.
- Он изучает историю Америки.

Il étudie l'histoire des États-Unis.

- Его книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.
- Её книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.

Son livre est devenu un best-seller aussi bien en France qu'aux États-Unis.

- Если вы хотите говорить по-французски в Соединённых Штатах, поезжайте в Луизиану.
- Если вы хотите говорить по-французски в Соединённых Штатах, отправляйтесь в Луизиану.

Si vous voulez parler français aux Etats-Unis, allez en Louisiane.

- Какой город является столицей Соединённых Штатов?
- Какой город является столицей США?

Quelle est la capitale des États-Unis ?

- Он хорошо знает историю Соединённых Штатов.
- Он хорошо знает историю США.

Il connaît bien l'histoire des États-Unis.

- Она хорошо знает историю Соединённых Штатов.
- Она хорошо знает историю США.

Elle connaît bien l'histoire des États-Unis.

от которой страдают около шести миллионов человек в одних только Соединённых Штатах.

touchant près de six millions de personnes aux Etats-Unis seulement.

Его книга стала бестселлером как во Франции, так и в Соединённых Штатах.

Son livre est devenu un best-seller aussi bien en France qu'aux États-Unis.

- Президент США сейчас находится в Японии.
- Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

Le président des États-Unis est actuellement au Japon.

- У него много друзей в Соединённых Штатах.
- У него много друзей в Америке.

Il a beaucoup d’amis aux États-Unis.

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

- Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?
- Quelle langue est-ce qu'on parle aux États-Unis ?
- Quelle langue parle-t-on aux USA ?
- Quelle langue parle-t-on aux États-Unis ?

- Том родился и вырос в Соединённых Штатах.
- Том родился и вырос в Америке.

Tom est né et a grandi aux États-Unis.

- Она училась в США.
- Она училась в Соединённых Штатах.
- Она училась в Америке.

Elle a fait ses études aux États-Unis.

- Они живут в США.
- Они живут в Америке.
- Они живут в Соединённых Штатах.

- Elles habitent aux États-Unis.
- Ils habitent aux États-Unis.

Мы должны признать тот факт, что наша команда менее эффективна, чем команда Соединённых Штатов.

Nous devons admettre le fait que notre équipe est moins performante que celle des États-Unis.

- Население этой страны меньше населения Соединённых Штатов.
- Население этой страны меньше, чем население США.

La population de ce pays est inférieure à celle des États-Unis.

- Почему он жил в Соединённых Штатах?
- Почему он жил в США?
- Почему он проживал в США?

Pourquoi a-t-il résidé aux États-Unis ?

- Рабство в США было отменено только в 1865 году.
- Рабство в Соединённых Штатах было отменено только в 1865 году.

L'esclavage ne fut aboli aux États-Unis d'Amérique qu'en dix-huit-cent-soixante-cinq.

- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту США.
- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту Соединённых Штатов.

Il nous demanda si nous pouvions dessiner une carte des États-Unis.

- Это потому что он пять лет прожил в Америке.
- Это потому что он пять лет прожил в Соединённых Штатах.

C'est parce qu'il a vécu pendant 5 ans aux États-Unis.

- В Соединённых Штатах каждые десять лет проходит перепись населения.
- В США каждые десять лет производится перепись населения.
- В США перепись населения проходит каждые десять лет.

Aux États-Unis, il y a un recensement tous les dix ans.

- Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
- Мой отец, который сейчас работает в Америке, написал нам на прошлой неделе письмо.

Mon père, qui travaille actuellement en Amérique, nous a envoyé une lettre la semaine dernière.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.