Examples of using "Открывайте" in a sentence and their french translations:
Ouvrez !
Ouvrez.
Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
N'ouvrez pas la fenêtre.
N'ouvrez pas vos livres !
N'ouvrez pas la porte.
Gardez les yeux fermés.
N'ouvrez pas encore le cadeau !
Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
- Ouvrez avec précaution.
- Ouvrir avec précaution.
N'ouvrez la porte à personne !
Ne l'ouvre pas.
Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
S'il vous plaît ! N'ouvrez pas la fenêtre.
N'ouvrez cette porte à personne !
N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
Feu !
- N'ouvre pas la porte.
- N'ouvrez pas la porte !
- N'ouvre pas la porte !
N'ouvrez pas la fenêtre.
- Garde les yeux fermés.
- Gardez les yeux fermés.
Ouvrez la porte !
- Ne l'ouvre pas, s'il te plaît.
- Ne l'ouvrez pas, s'il vous plaît.
- N'ouvre pas cette boîte.
- N'ouvrez pas cette boîte.
N'ouvrez pas encore la boîte !
N'ouvrez pas la porte avant l'arrêt du train.
Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
N'ouvrez jamais la porte d'un véhicule en marche.
- N'ouvrez la porte à personne.
- N'ouvrez la porte à quiconque.
- N'ouvre la porte à personne.
- Ouvre le coffre !
- Ouvrez le coffre !
- N'ouvrez la porte à personne !
- N'ouvre la porte à personne !
- Ouvre les fenêtres !
- Ouvrez les fenêtres !
- N'ouvrez pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas encore le cadeau !
- N'ouvre pas cette fenêtre.
- N'ouvrez pas cette fenêtre.
- Ouvre la porte !
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.
- N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
- N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît.
- Ouvre les portes !
- Ouvrez les portes !
- Ouvre ces portes !
- Ouvrez ces portes !
- Ouvre cette porte !
- Ouvrez cette porte !
- Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
- N'ouvre la porte à quiconque.
- Peu importe qui vient, n'ouvrez pas la porte.
- N'ouvrez pas encore la boîte !
- N'ouvre pas encore la boîte !
N'ouvre pas la bouche si tu n'es pas certain que ce que tu veux dire vaut mieux que le silence.