Translation of "Негде" in French

0.005 sec.

Examples of using "Негде" in a sentence and their french translations:

...спрятаться негде.

il n'y a nulle part où se cacher.

Спрятаться негде.

Il n'y a nulle part où se cacher.

Припарковаться негде.

Y'a pas de place pour se garer.

- Было негде купить еду.
- Негде было купить еду.

Il n'y avait nulle part où acheter de la nourriture.

Там негде спрятаться.

Il n'y a nulle part où se cacher.

- Тебе негде прятаться.
- Тебе негде спрятаться.
- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.
- Тебе некуда спрятаться.

- Il n'y a nulle part où tu puisses te cacher.
- Il n'y a nul endroit où tu puisses te cacher.
- Il n'y a nulle part où vous puissiez vous cacher.
- Il n'y a nul endroit où vous puissiez vous cacher.

Негде было купить еду.

Il n'y avait nulle part où acheter de la nourriture.

Мне сегодня негде ночевать.

Je n'ai nulle part où dormir aujourd'hui.

Нам было негде жить.

Nous n'avions nulle part où vivre.

- Тебе негде спрятаться.
- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.
- Тебе некуда спрятаться.

- Tu n'as nulle part où te cacher.
- Vous n'avez nulle part où vous cacher.

Мне негде спать сегодня ночью.

Je n'ai nul part où dormir cette nuit.

Мне негде спать этой ночью.

Je n'ai pas d'endroit où dormir cette nuit.

- Сесть уже негде.
- Сесть уже некуда.

Il n'y a plus de place pour s'asseoir.

- Вам некуда спрятаться.
- Вам негде спрятаться.

Il n'y a nulle part où vous puissiez vous cacher.

Том сказал, что ему негде ночевать.

Tom a dit qu'il n'avait nulle part où dormir.

Зал был переполнен, яблоку было негде упасть.

La pièce était surpeuplée, il n'y avait pas de place pour une épingle.

У тебя в комнате так заставлено, что и шагу негде ступить.

Ta chambre est tellement encombrée qu’on ne peut plus y mettre un pied devant l’autre.