Translation of "Каньон»" in French

0.007 sec.

Examples of using "Каньон»" in a sentence and their french translations:

Спускаемся в этот каньон.

On descend dans le canyon.

Большой Каньон — настоящая дикая местность

Le grand Canyon possède une nature sauvage

Выдержал, и мы спустились в каньон.

Ça a tenu, on est dans le canyon.

Вы хотите, чтобы я спустился в каньон?

Vous voulez que je descende dans ce canyon en rappel ?

Какой лучший путь для спуска в каньон, 

Quel est le meilleur moyen de descendre dans le canyon

А теперь этот каньон вытесняет нас с курса,

Ce canyon nous envoie dans une autre direction.

Известно ли вам, что из пяти миллионов туристов, которые посещают Каньон,

Savez-vous que sur cinq millions de personnes qui visitent la Rive

Но дело в том, что Большой Каньон не так легко доступен.

Il faut savoir que le Grand Canyon n'est pas vraiment accessible.

Или спустимся в каньон и поплетёмся к нашим обломкам этим путём?

Ou bien on descend le canyon en rappel et on se faufile en direction des débris ?

Издавать стихи — это как бросать лепестки роз в Большой каньон и ждать эха.

Publier des poèmes est comme jeter des pétales de rose dans le Grand Canyon et attendre l'écho.

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?

Quel est notre meilleur moyen de descendre dans le canyon pour voir si le métal brillant est bien l'avion ?

Мы знаем, что крушение произошло где-то в 80 квадратных  километрах жестокой пустыни, известной как «Адский Каньон».

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.