Examples of using "Всюду" in a sentence and their french translations:
- Où que je tire, tout échoue.
- Où que je tire, je manque tout.
- Tout ce que je cible m'est inaccessible.
La pluie pleut tout autour.
- Arrête de coller le nez dans tout !
- Arrête de mettre le nez partout !
Tom fourre son nez partout.
Le chien me suit partout.
- Nous avons cherché partout.
- Nous avons fouillé partout.
De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
Marie s’est enfermée dans la chambre, avec toutes les fenêtres fermées.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Il y avait des fleurs partout.
Où qu’aille la grenouille, elle regrette toujours son marécage.
- Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait où qu'il aille.
- Elle dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.
- Elle a dit qu'elle le suivrait, qu'importe où il aille.
- Tu trouveras des amis où que tu te rendes.
- Vous trouverez des amis où que vous vous rendiez.
Il trouvera des amis où qu'il se rende.
Tom trouvera des amis où qu'il se rende.
Elle trouvera des amis où qu'elle se rende.
Marie trouvera des amis où qu'elle se rende.
Nous trouverons des amis où que nous nous rendions.
Vous trouverez des amis où que vous vous rendiez.
Ils trouveront des amis où qu'ils se rendent.