Translation of "желание" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "желание" in a sentence and their finnish translations:

- Загадай желание.
- Загадайте желание.
- Загадывай желание.
- Загадывайте желание.

Toivo jotain.

- Ваше желание исполнилось?
- Ваше желание было исполнено?
- Твоё желание сбылось?
- Ваше желание сбылось?

Toteutuiko toivomuksenne?

- Ты загадал желание?
- Вы загадали желание?

Toivoitko jotakin?

- Ваше желание для меня закон.
- Твоё желание — закон.

Tahtosi on lakini.

- Какое твоё третье желание?
- Какое ваше третье желание?

Mikä on kolmas toivomuksesi?

- Надеюсь, ваше желание исполнится.
- Надеюсь, твоё желание исполнится.

- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.

Том загадал желание.

Tom esitti toiveen.

Ваше желание исполнилось?

- Toteutuiko toivomuksenne?
- Täyttyikö toiveesi?
- Toteutuiko toiveesi?

Ваше желание было исполнено?

- Täyttyikö toiveesi?
- Toteutuiko toiveesi?
- Kävikö niin kuin toivoit?
- Saitko mitä toivoit?

Моё желание наконец исполнилось.

Toiveeni on viimeinkin tullut toteen.

Я потерял желание жить.

Olen menettänyt halun elää.

Каким будет твоё последнее желание перед казнью?

- Mikä on viimeinen toiveesi ennen teloitustasi?
- Mikä on sun viimenen toive ennen sun telotust?

Я поборол желание подхватить ее и отогнать рыб.

Halusin pidellä sitä ja ajaa ne pois,

«Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик.

"Mitä toivot?", kysyi pieni valkoinen kani.

- Всё возможно - было бы желание.
- Где есть воля, там есть путь.

- Missä on tahto, siellä on myös tie.
- Mistä löytyy tahtoa, löytyy myös keinoja.

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.

Ihmissydämessä on kaksi keskenään ristiriitaista tunnetta. Tietenkään sellaisia ihmisiä ei ole, jotka eivät tuntisi myötätuntoa toisen ihmisen epäonnesta. Jos tämä epäonninen henkilö kuitenkin onnistuu taistelemaan tiensä ulos näistä vaikeuksistaan, niin nyt tämä toinen tuntee jonkinlaista epätyydystä. Vähän liioitellen sanottuna hän haluaa vain nähdä henkilön joutuvan uudestaan vaikeuksiin. Ja sitten ennen kuin huomaakaan, vaikka se tapahtuukin passivisesti, niin hän alkaa tuntea eräänlaista vihamielisyyttä kyseistä henkilöä kohtaan.