Examples of using "границей" in a sentence and their finnish translations:
Tomi on ulkomailla.
- Oletko käynyt ulkomailla?
- Oletteko käyneet ulkomailla?
Opiskelen ulkomailla.
Eräs ystäväni opiskelee ulkomailla.
Miksi haluat opiskella ulkomailla?
Tomi ei ole koskaan käynyt ulkomailla.
Oletko koskaan käynyt ulkomailla?
Onko sinulla sukulaisia ulkomailla?
Vietin lomani ulkomailla.
Minä haluan opiskella ulkomailla.
- Olen asunut ulkomailla kymmenen vuoden ajan.
- Olen asunut kymmenen vuotta ulkomailla.
- Asuin kymmenen vuotta ulkomailla.
- Minä asuin kymmenen vuotta ulkomailla.
Kuulemma hänen isänsä on ulkomailla.
Miksi haluatte opiskella ulkomailla?
Olen aina unelmoinut ulkomailla asumisesta.
Tomi on ollut ulkomailla kolme vuotta.
Tom on asunut ulkomailla hyvin pitkän aikaa.
Hän ei ole koskaan käynyt ulkomailla.
Setäni asui monta vuotta ulkomailla.
Hän on nyt ollut ulkomailla kuuden vuoden ajan.
Isäni ei ollut koskaan siihen mennessä käynyt ulkomailla.
Ulkomailla asuminen on paras keino oppia vieraita kieliä.
Hänet on kutsuttu laulamaan kuoroon ulkomailla.
Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa.
Tom sanoi, että haluaisit opiskella ulkomailla.
- Me asumme lähellä rajaa.
- Me asumme rajan lähellä.
Vaimoni soittaa minulle usein, kun olen ulkomailla.
Hän ei uskonut unelmissaankaan tapaavansa häntä ulkomailla.
Minä haluan opiskella ulkomailla.
Minun unelmani on opiskella ulkomailla.
Matkusteletko ulkomaille usein?
- Matkustatko usein ulkomaille?
- Matkustaksä usein ulkomaille?
- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?
Harrastukseni on matkustaminen, ja olin sitten kotimaassa tai ulkomailla, tykkään käydä paikoissa, joissa en ole aikaisemmin käynyt.