Translation of "границей" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "границей" in a sentence and their finnish translations:

Том за границей.

Tomi on ulkomailla.

- Вы бывали за границей?
- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты хоть раз был за границей?

- Oletko käynyt ulkomailla?
- Oletteko käyneet ulkomailla?

Я учусь за границей.

Opiskelen ulkomailla.

- Мой друг учится за границей.
- Один мой друг учится за границей.

Eräs ystäväni opiskelee ulkomailla.

- Почему вы хотите учиться за границей?
- Почему ты хочешь учиться за границей?

Miksi haluat opiskella ulkomailla?

- Том никогда не бывал за границей.
- Том никогда не был за границей.

Tomi ei ole koskaan käynyt ulkomailla.

- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты когда-нибудь была за границей?

Oletko koskaan käynyt ulkomailla?

- У тебя есть родственники за границей?
- У вас есть родственники за границей?

Onko sinulla sukulaisia ulkomailla?

Я провёл каникулы за границей.

Vietin lomani ulkomailla.

Я хочу учиться за границей.

Minä haluan opiskella ulkomailla.

Я десять лет прожила за границей.

- Olen asunut ulkomailla kymmenen vuoden ajan.
- Olen asunut kymmenen vuotta ulkomailla.

Я прожил за границей десять лет.

- Asuin kymmenen vuotta ulkomailla.
- Minä asuin kymmenen vuotta ulkomailla.

Я слышал, его отец за границей.

Kuulemma hänen isänsä on ulkomailla.

Почему вы хотите учиться за границей?

Miksi haluatte opiskella ulkomailla?

Я всегда мечтал жить за границей.

Olen aina unelmoinut ulkomailla asumisesta.

Том прожил за границей три года.

Tomi on ollut ulkomailla kolme vuotta.

Том очень давно живёт за границей.

Tom on asunut ulkomailla hyvin pitkän aikaa.

Она ни разу не была за границей.

Hän ei ole koskaan käynyt ulkomailla.

Мой дядя много лет жил за границей.

Setäni asui monta vuotta ulkomailla.

Он уже шесть лет живёт за границей.

Hän on nyt ollut ulkomailla kuuden vuoden ajan.

Прежде мой отец никогда не бывал за границей.

Isäni ei ollut koskaan siihen mennessä käynyt ulkomailla.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

Ulkomailla asuminen on paras keino oppia vieraita kieliä.

Она была приглашена петь в хоре за границей.

Hänet on kutsuttu laulamaan kuoroon ulkomailla.

Я в молодости два раза был за границей.

Nuorena matkustin ulkomaille kaksi kertaa.

Том сказал, что ты хочешь учиться за границей.

Tom sanoi, että haluaisit opiskella ulkomailla.

- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.

- Me asumme lähellä rajaa.
- Me asumme rajan lähellä.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

Vaimoni soittaa minulle usein, kun olen ulkomailla.

Она и мечтать не смела, что встретит его за границей.

Hän ei uskonut unelmissaankaan tapaavansa häntä ulkomailla.

- Я хочу учиться за рубежом.
- Я хочу учиться за границей.

Minä haluan opiskella ulkomailla.

- Моя мечта — учиться за рубежом.
- Моя мечта - учиться за границей.

Minun unelmani on opiskella ulkomailla.

- Ты часто ездишь за границу?
- Ты часто путешествуешь за границей?

Matkusteletko ulkomaille usein?

- Вы часто ездите за границу?
- Ты часто ездишь за границу?
- Ты часто путешествуешь за границей?

- Matkustatko usein ulkomaille?
- Matkustaksä usein ulkomaille?
- Matkustatteko usein ulkomaille?
- Matkustattekste usein ulkomaille?

Мое хобби - путешествия, я люблю ездить в такие места, где еще не бывал, неважно, в Японии или за границей.

Harrastukseni on matkustaminen, ja olin sitten kotimaassa tai ulkomailla, tykkään käydä paikoissa, joissa en ole aikaisemmin käynyt.