Translation of "Никаких" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Никаких" in a sentence and their finnish translations:

Никаких отмазок.

- Ei saa jättää heti.
- Ei saa jättää heti uudestaan.

Никаких "но"!

Ei mitään muttia!

- Не делайте никаких поспешных выводов.
- Не делай никаких поспешных выводов.

- Älä vedä hätäisiä johtopäätöksiä.
- Älä vedä liian hätäisiä johtopäätöksiä.

Но нет никаких гарантий.

Mutta mikään ei ole varmaa.

- Без комментариев.
- Никаких комментариев.

En kommentoi.

- У меня нет никаких прав?
- Разве у меня нет никаких прав?

Eikö minulla ole mitään oikeuksia?

Алкоголь не решает никаких проблем.

- Alkoholi ei ratkaise mitään ongelmia.
- Alkoholi ei ratkaise yhtäkään ongelmaa.

Том не нарушал никаких правил.

Tom ei rikkonut mitään sääntöjä.

Мы не видели никаких знаков.

- Me emme nähneet mitään merkkejä.
- Me emme nähneet yhtään tienviittaa.

Не было никаких признаков жизни.

- Lainkaan elämänmerkkejä ei ollut.
- Ollenkaan elämänmerkkejä ei ollut.
- Mitään elämänmerkkejä ei ollut.

Никаких признаков Беара! Принято! Продолжайте поиск.

Bearia ei näy vielä. Selvä. Jatka tähystämistä.

и все еще никаких признаков оазиса.

mutta keidasta ei näy vieläkään.

Я не принял никаких мер предосторожности.

- En varautunut mihinkään.
- Minä en varautunut mihinkään.
- En tehnyt mitään varotoimia.
- Minä en tehnyt mitään varotoimia.

У нас не будет никаких шансов.

Meillä ei ole pienintäkään mahdollisuutta.

У меня не было никаких проблем.

- Minulla ei ollut mitään ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmia.
- Minulla ei ollut lainkaan ongelmia.
- Minulla ei ollut yhtään ongelmaa.
- Ei minulla ollut lainkaan ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmia.
- Ei minulla ollut mitään ongelmia.
- Ei minulla ollut yhtään ongelmaa.
- Mulla ei ollu mitään ongelmaa.
- Mulla ei ollu lainkaa ongelmia.
- Mulla ei ollu yhtään ongelmia.
- Ei mulla ollu mitään onkelmaa.
- Ei mulla ollu lainkaan onkelmia.
- Ei mulla ollu yhtään onkelmaa.

- У Тома не было никаких оснований не верить Мэри.
- У Тома не было никаких причин не верить Мэри.

Tomilla ei ollut mitään syytä olla uskomatta Marya.

У меня с этим не было никаких проблем.

Minulla ei ole sen kanssa minkäänlaista ongelmaa.

Та сплетня не имеет под собой никаких оснований.

Huhu on täysin perusteeton.

У меня не было никаких проблем с Томом.

Minulla ei ole ollut ongelmia Tomin kanssa.

Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.

Olen elossa, vaikka en anna mitään elonmerkkejä.

Они обыскали весь дом, но не нашли никаких улик.

He tutkivat talon, mutta eivät löytäneet johtolankoja.

- У меня ни гроша.
- У меня нет никаких денег.

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen täysin rahaton.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня​​.

- Olen vapaana huomenna iltapäivällä.
- Minulla on vapaata huomenna iltapäivästä.

Если что-то есть, про это есть порно. Никаких исключений.

Olemassaolevasta on pornoa. Poikkeuksetta.

- Мы никаких детей не видели.
- Мы вообще детей не видели.

Emme nähneet yhtään lasta.

Дело в том, что нет никаких гарантии, что там есть вода.

Ei kuitenkaan ole mitään takuita, että siellä on vettä.

- У меня нет доказательств этому.
- У меня нет тому никаких доказательств.

Minulla ei ole siitä todisteita.

- У них не было роз.
- У них не было никаких роз.

Heillä ei ollut yhtään ruusuja.

- Нет никаких правил без исключений.
- Нет правила без исключения.
- Не бывает правил без исключений.

Ei sääntöä ilman poikkeusta.

- Не покупай мне больше никаких подарков!
- Не покупайте мне больше подарков.
- Не покупай мне больше подарков.

- Älä osta minulle enää yhtään lahjaa!
- Älä osta minulle enempää lahjoja!

- Я о нём сто лет ничего не слышал.
- Я от него сто лет никаких известий не получал.

En ole kuullut hänestä ikuisuuksiin.

«У тебя после занятий сегодня планы есть какие-нибудь?» — «Да никаких особенно. А что?» — «Хочу вот сходить в одно местечко. Не составишь компанию?»

”Onko sulla jotain suunnitelmia koulun jälkeen?” ”Ei mitään ihmeellistä, miten niin?” ”No, kun olis yks paikka, johon haluisin mennä. Tuutko mukaan?”