Translation of "шансов" in English

0.010 sec.

Examples of using "шансов" in a sentence and their english translations:

- Шансов нет.
- Шансов никаких.

There's not a chance.

Без шансов.

Fat chance.

Нет шансов.

No way.

Шансов нет.

There's not a chance.

- Нет шансов.
- Ни в коем случае.
- Без шансов.

- That won't happen.
- No way.
- Fat chance.

- У нас мало шансов выиграть.
- У нас мало шансов победить.
- У нас мало шансов на выигрыш.
- У нас мало шансов на победу.

We have little chance of winning.

не давая шансов остановиться.

rather than enabling them to stop.

У нас нет шансов.

- We don't have a chance.
- We don't stand a chance.
- We have no chance.

У него нет шансов.

He doesn't stand a chance.

У меня нет шансов.

I haven't got a chance.

Шансов на победу нет.

There's no chance of winning.

Мало шансов на успех.

There is little chance of success.

У меня мало шансов.

The odds are against me.

- Уверен, что нет никаких шансов?
- Вы уверены, что нет никаких шансов?

Are you sure there's no possibility?

- У нас нет шансов на победу.
- У нас нет шансов победить.

We have no chance of winning.

- У нас нет шансов на победу.
- У меня нет шансов на победу.

- We have no expectations of victory.
- We have no chance of winning.

- У вас против неё никаких шансов.
- У тебя против неё никаких шансов.

You don't stand a chance against her.

увеличение шансов получить хорошую работу.

about maximizing our chances to get a good job.

Так меньше шансов быть покусанным,

There's less of a chance of getting bitten this way,

Шансов, что он поправится, нет.

There's no chance that he'll recover.

У нас мало шансов выиграть.

We have little chance of winning.

Нет шансов, что это сработает.

There's no way this is going to work.

- Ты хочешь сказать, у Тома нет шансов?
- Вы хотите сказать, у Тома нет шансов?

Are you telling me Tom doesn't have a chance?

У него нет шансов на выздоровление.

- It's all up with him.
- He has no chance of recovering.

«У меня нет шансов». — «Нет, есть!»

"I haven't got a chance." "Yes, you have!"

У Тома нет шансов на успех.

Tom has no chance of succeeding.

У нас не будет никаких шансов.

We won't stand a chance.

В одиночку у меня больше шансов.

I stand a better chance alone.

Хотя шансов на успех мало, попробуем.

Although there's little chance of success, let's try it.

У ленивых нет шансов на успех.

There's no chance of success for lazy people.

- Нет шансов.
- Ни в коем случае!

- No way!
- No way.

У Тома нет шансов выиграть гонку.

Tom has no chance of winning the race.

У Тома нет шансов на победу.

- Tom has no chance of winning.
- Tom doesn't have a chance of winning.

У вас против неё никаких шансов.

You don't stand a chance against her.

У меня нет шансов на победу.

I have no chance to win.

Нет никаких шансов, что мы его найдём.

There is no possibility of our finding him.

У него почти нет шансов на победу.

There is little chance of his winning.

Нет никаких шансов, что этого будет достаточно.

There's no way it'll be enough.

У нас не было шансов на победу.

We had no chance of winning.

У такого плана мало шансов на успех.

Such a plan can hardly succeed.

у вас гораздо больше шансов получить клики.

you're much more likely to get clicks.

У этого плана было мало шансов на успех.

This plan had little chance of success.

У него не будет шансов завоевать её сердце.

He will have no chance of winning her heart.

У нас нет абсолютно никаких шансов на победу.

- There's absolutely no chance that we'll win.
- There's absolutely no chance we'll win.

у них гораздо меньше шансов купить у вас.

they're much less likely to buy from you.

и попробуем его выманить. Так меньше шансов быть покусанным,

and try and flush him out, collect him like that. There's less of a chance of getting bitten this way,

Тот, кто ищет отговорки, не имеет шансов на успех.

He who looks for excuses doesn't have any chances for success.

Том чувствовал, что у него нет шансов выиграть гонку.

Tom felt he had no chance to win the race.

Том знает, что у него нет шансов на победу.

- Tom knows he has no chance of winning.
- Tom knows that he has no chance of winning.

Я уже проголодался, так что где больше шансов достать еду?

[Bear] I'm starting to get hungry, so what's our best bet to catch some food?

Боюсь, что у вас нет никаких шансов получить эту работу.

I'm afraid you don't stand a chance of getting the job.

у вас гораздо больше шансов введите свой адрес электронной почты.

you're much more likely to put in your email address.

- У неё нет ни одного шанса.
- У неё нет никаких шансов.

She doesn't stand a chance.

Я знала, что у моего клиента не будет шансов на этом суде.

I knew my client couldn't get a fair shot in that forum.

Тем более, что у компаний больше шансов выиграть эту войну, ведь это технологические гиганты,

Especially because the companies best positioned to win that war are the tech giants that already

- У нас нет ни малейшего шанса на победу.
- У нас нет никаких шансов на победу.

We don't have any chance of winning.

- У него нет ни шанса против его противника.
- У него нет никаких шансов против его оппонента.

He doesn't stand a chance against his opponent.

В некоторых странах, где большинство населения составляют мусульмане, у девушек меньше шансов получить высшее образование, чем у парней.

In some Muslim-majority countries, girls are less likely than boys to get higher education.

Да ладно, Бердых и не дрожал почти, просто Федерер пиково сыграл. Без шансов чех, когда Фед так играет.

Come on, Berdych hardly choked. Federer was just GOATing in that game, no chance for the Czech when Fed plays like that.