Translation of "успехов" in English

0.035 sec.

Examples of using "успехов" in a sentence and their english translations:

Успехов в работе!

Good luck with your work!

Желаю тебе всяческих успехов.

I wish you every success.

Мы добились больших успехов.

We have achieved great successes.

Том не делает успехов.

Tom isn't progressing.

Я желаю вам много успехов.

I wish you great success.

Огромных успехов достигло социалистическое земледелие.

The socialist agriculture achieved great success.

Желаю вам успехов в работе.

I wish you success in your work.

Желаю тебе успехов в работе.

I wish you success in your work.

Том пожелал мне больших успехов.

Tom wished me success.

И хотя мы добились определённых успехов,

And while we've made some advancements,

Я желаю вам успехов в работе.

I wish you success in your work.

Фадель достиг хороших успехов в арабском.

Fadil did extraordinarily good in Arabic.

Врачи добились больших успехов в борьбе с раком.

Doctors have made great strides in their fight against cancer.

Сестра добилась заметных успехов в изучении английского языка.

My sister has made remarkable progress in English.

Из-за отсутствия успехов учёба мне не в радость.

I don't enjoy studying because I don't make any progress.

Людей запоминают не по количеству неудач, а по количеству успехов.

People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.

Фадель быстро достиг успехов в развитии беглой речи на арабском.

Fadil improved his fluency in Arabic very quickly.

Сами быстро достиг успехов в развитии беглой речи на арабском.

Sami improved his fluency in Arabic very quickly.

Учитывая его ограниченные способности, мы не ожидаем от него особых успехов.

In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.

Пока что я ещё никогда не достигал успехов в языках, имеющих больше четырёх падежей.

Up to now, I've never been successful with languages with more than four cases.

- Они добились выдающихся достижений в различных областях.
- Они достигли выдающихся успехов в различных областях.

They have achieved excellent results in different fields.

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

Berthier’s hard work and brilliant staff system  underpinned all Napoleon’s successes in Italy,  

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.

During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.

Мои мама и папа – единственные люди на всей земле, для кого я не пожалею ничего. Если я добьюсь больших успехов, это будет их заслугой; они прекрасные люди и их безусловная любовь к своим детям ставит их выше всяких похвал. Она перекрывает все их несовершенства, которые могли проявиться от нелегкой жизни.

My mother and father are the only people on the whole planet whom I will never begrudge a thing. Should I achieve great things, it is the work of their hands; they are splendid people and their absolute love of their children places them above the highest praise. It cloaks all of their shortcomings, shortcomings that may have resulted from a difficult life.