Translation of "уйдёте" in English

0.004 sec.

Examples of using "уйдёте" in a sentence and their english translations:

Вы ведь не уйдёте?

You won't go, will you?

Я уйду, если вы уйдёте.

- I will go if you go.
- I'll go if you go.

Том ждёт, когда вы уйдёте.

Tom is waiting for you to leave.

Если вы прямо сейчас не уйдёте, я вызываю полицию.

I'm calling the cops unless you leave right now.

Я хочу поговорить с Вами, прежде чем Вы уйдёте.

I want to talk to you before you leave.

- Вы от меня не уйдёте.
- Вам от меня не уйти.

You won't escape me.

- Том ждёт, когда ты уйдёшь.
- Том ждёт, когда вы уйдёте.

Tom is waiting for you to leave.

Поэтому, когда вы сегодня уйдёте, создайте себе такой мозг, какой вы хотите.

So when you leave today, go out and build the brain you want.

- Почему бы вам не уйти?
- Почему вы не уйдёте?
- Почему бы вам не уехать?

Why don't you leave?

- Если ты не уйдёшь, я вызову полицию.
- Если вы не уйдёте, я вызову полицию.

If you don't leave, I'm going to call the police.

- Я не думал, что ты так рано уйдёшь.
- Я не думал, что вы так рано уйдёте.

I didn't think you'd leave so early.

- Если ты сейчас же не уйдёшь, я вызову охрану.
- Если вы сейчас же не уйдёте, я вызову охрану.
- Если ты сейчас же не уйдёшь, я позову охрану.
- Если вы сейчас же не уйдёте, я позову охрану.

If you don't leave right now, I'll call security.

- Если вы немедленно не уйдёте, мне придётся вызвать охрану.
- Если ты немедленно не уйдёшь, мне придётся вызвать охрану.

If you don't leave immediately, I'll have to call security.

- Я знал, что ты не уйдёшь.
- Я знал, что вы не уйдёте.
- Я знал, что ты не уедешь.
- Я знал, что вы не уедете.

I knew you wouldn't leave.

- Почему бы тебе не уйти от них?
- Почему бы вам не уйти от них?
- Почему ты не уйдёшь от них?
- Почему вы не уйдёте от них?

Why don't you leave them?

- Почему бы тебе не уйти от него?
- Почему бы Вам не уйти от него?
- Почему ты не уйдёшь от него?
- Почему Вы не уйдёте от него?

Why don't you leave him?

- Почему бы тебе не уйти от неё?
- Почему бы Вам не уйти от неё?
- Почему ты не уйдёшь от неё?
- Почему Вы не уйдёте от неё?

Why don't you leave her?

- Что будет с Томом, когда тебя не станет?
- Что будет с Томом, когда вас не станет?
- Что будет с Томом, когда ты уйдёшь?
- Что будет с Томом, когда вы уйдёте?

What will happen to Tom after you're gone?

- Почему ты не уходишь от Тома?
- Почему бы тебе не уйти от Тома?
- Почему вы не уходите от Тома?
- Почему вы не уйдёте от Тома?
- Почему ты не уйдёшь от Тома?

Why don't you leave Tom?

- Я, может быть, вернусь до твоего ухода.
- Я, может быть, вернусь до вашего ухода.
- Я, может быть, вернусь до того, как ты уйдёшь.
- Я, может быть, вернусь до того, как вы уйдёте.

I might be back before you leave.

- Почему бы тебе не уйти?
- Почему бы вам не уйти?
- Почему ты не уйдёшь?
- Почему вы не уйдёте?
- Почему бы тебе не уехать?
- Почему бы вам не уехать?
- Почему ты не уедешь?
- Почему вы не уедете?

Why don't you leave?

- Мы все будем скучать по тебе, когда ты уедешь.
- Мы все будем скучать по тебе, когда ты уйдёшь.
- Мы все будем скучать по вам, когда вы уйдёте.
- Мы все будем скучать по вам, когда вы уедете.

We'll all miss you when you're gone.

- Я вернусь после того, как ты уйдёшь.
- Я вернусь после того, как вы уйдёте.
- Я вернусь после того, как ты уедешь.
- Я вернусь после того, как вы уедете.
- Я вернусь после твоего ухода.
- Я вернусь после вашего ухода.
- Я вернусь после твоего отъезда.
- Я вернусь после вашего отъезда.

I'll come back after you leave.