Translation of "уйду" in English

0.012 sec.

Examples of using "уйду" in a sentence and their english translations:

- Я уйду немедленно.
- Я сразу уйду.

I'll leave immediately.

- Я уйду последним.
- Я уйду последней.

I'll be the last to leave.

Я уйду.

I'll leave.

- Я уйду в половине третьего.
- Я уйду полтретьего.
- Я уйду в полтретьего.

I'm going to leave at 2:30.

- Я уйду в половине третьего.
- Я уйду полтретьего.

- I'll leave at 2:30.
- I'm going to leave at 2:30.

Я не уйду.

- I won't leave.
- I won't go away.

Я лучше уйду.

I'd better leave.

Я уйду пораньше.

I'll leave early.

Я скоро уйду.

I'm going to be leaving soon.

Я уйду отсюда.

I'm going to get out of here.

- Я без них не уйду.
- Без них я не уйду.

I'm not leaving without them.

Я тоже уйду отсюда.

I will also leave here.

Можно я просто уйду?

Can't I please just go?

Я никогда не уйду.

- I'll never leave.
- I will never go away.
- I won't ever leave.

- Я уеду.
- Я уйду.

I'll leave.

Я сегодня уйду пораньше.

- I'll leave early today.
- Today I'll leave early.

- Скажи Тому, что я не уйду.
- Скажите Тому, что я не уйду.

Tell Tom I won't leave.

- Обещаю, что без тебя не уйду.
- Обещаю, что без вас не уйду.

- I promise I won't leave without you.
- I promise that I won't leave without you.

Я уйду, когда придёт Джон.

I will leave when John comes.

Я уйду, когда он вернётся.

I will go when he comes back.

Я уйду, когда она вернётся.

I'll leave when she comes back.

Если станет скучно, уйду домой.

- If it gets boring, I will go home.
- If it gets boring, I'll go home.

Я лучше останусь, чем уйду.

I'd rather stay than go.

Я не уйду без Тома.

I won't leave without Tom.

Я без них не уйду.

I won't leave without them.

Я без него не уйду.

I won't leave without him.

Я без неё не уйду.

- I won't leave without him.
- I won't leave without her.

Я уйду, если ты уйдёшь.

- I will go if you go.
- I'll go if you go.

Я уйду, если вы уйдёте.

- I will go if you go.
- I'll go if you go.

Я уйду, когда придёт Том.

I'll leave when Tom comes.

Я лучше сегодня уйду пораньше.

I'd better leave early today.

Я, может быть, уйду пораньше.

I may leave early.

Я уйду как можно скорее.

I'll leave as soon as possible.

Я уйду, если ты хочешь.

I'll leave if you want me to.

- Скажи мне уйти, и я уйду.
- Скажите мне уйти, и я уйду.
- Скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.
- Скажите мне, чтобы я ушёл, и я уйду.

Tell me to leave and I'll leave.

- Если ты хочешь побыть один, я уйду.
- Если вы хотите побыть одни, я уйду.

If you want to be alone, I'll leave.

- Ты не против, если я уйду пораньше?
- Вы не против, если я уйду пораньше?

Do you mind if I leave early?

- Скажи мне уйти, и я уйду.
- Скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.

Tell me to leave and I'll leave.

Я уйду, если он придёт сюда.

I will go out if he comes here.

- Я скоро уйду.
- Я скоро ухожу.

I'm going to be gone soon.

- Мне лучше уйти.
- Я лучше уйду.

I'd better go away.

- Я уйду сейчас.
- Я ухожу сейчас.

I'll leave now.

- Я не пойду.
- Я не уйду.

- I won't go.
- I'm not going to go.
- I won't leave.

- Конечно, я уйду.
- Конечно, я уеду.

- Of course I will go.
- Of course I'll go.

- Я просто уйду.
- Я просто уеду.

I'll just leave.

Я никогда не уйду от жены.

I'll never leave my wife.

- Если ты хочешь, чтобы я ушёл, я уйду.
- Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду.

- If you want me to go, I will.
- If you want me to go, I'll go.

Вы не возражаете, если я пораньше уйду?

Would you mind if I left a little early?

Если будешь себя так вести, я уйду.

If you’re going to be like this I’ll just leave.

Ты не против, если я уйду пораньше?

Would you mind if I left early?

- Я не буду уходить.
- Я не уйду.

I won't leave.

До пяти я с работы не уйду.

- I can't leave work until five.
- I can't leave work until five o'clock.

Я не уйду из этого дома добровольно.

I won't leave this house voluntarily.

Я не уйду, пока мне не заплатят.

I'm not leaving until I get paid.

Если ты хочешь побыть один, я уйду.

If you want to be alone, I'll leave.

- Если я уйду, то ты останешься в полном одиночестве.
- Если я уйду, то ты останешься совсем один.

If I go, you'll be all alone.

К тому времени, как ты вернёшься, я уйду.

By the time you get back, I'll be gone.

Можно мне посмотреть это, прежде чем я уйду?

Can I see it before I go?

- Я скоро отсюда уйду.
- Я скоро отсюда уеду.

I am about to leave here.

- Я никуда не иду.
- Я никуда не уйду.

- I am not going anywhere.
- I'm not going anyplace.

Вы уверены, что не возражаете, если я уйду?

Are you sure you don't mind if I leave?

- Я никогда не уйду.
- Я никогда не уеду.

I'll never leave.

- Я ухожу в четыре.
- Я уйду в четыре.

I am leaving at four.

Я не уйду отсюда, пока не увижу Тома.

I'm not leaving here until I see Tom.

- Я не уйду без тебя.
- Я без вас не уйду.
- Я без вас не уеду.
- Я без тебя не уеду.

I won't leave without you.

- Я не уйду, пока ты не скажешь мне, что происходит.
- Я не уйду, пока вы не скажете мне, что происходит.

I'm not leaving until you tell me what's going on.

- Скажи Тому, что я уйду.
- Скажите Тому, что я уйду.
- Скажи Тому, что я уеду.
- Скажите Тому, что я уеду.

Tell Tom I'll leave.

К тому времени как она вернётся, я уже уйду.

I will be gone by the time she comes back.

Том хочет, чтобы я ушёл, но я не уйду.

Tom wants me to leave, but I won't.

- Я могу уйти?
- Мне можно уйти?
- Можно я уйду?

Can I leave?

Надеюсь, вы не будете против, если я уйду пораньше.

I hope you don't mind if I leave early.

Просто скажи мне, чтобы я ушёл, и я уйду.

Just tell me to leave and I'll leave.

Я не уйду отсюда, пока не поговорю с Томом.

I'm not leaving here until I talk to Tom.

- Обещаю без тебя не уходить.
- Обещаю без вас не уходить.
- Обещаю, что без тебя не уйду.
- Обещаю, что без вас не уйду.

I promise not to leave without you.

Если вы не хотите, чтобы я здесь оставался, я уйду.

If you don't want me to stay here, I'll leave.

- Я без тебя не уеду.
- Я без тебя не уйду.

I'm not leaving without you.

- Я без вас не уйду.
- Я без вас не уеду.

I'm not leaving without you.

Я думаю, ты будешь скучать по мне, когда я уйду.

I think you'll miss me when I'm gone.

- Я уйду, когда Том придёт.
- Я пойду, когда Том придёт.

I'll leave when Tom gets here.

Я не уйду, пока не получу то, за чем пришёл.

I'm not leaving until I get what I came for.

Она сказала, что позвонит в полицию, если я не уйду.

She said she'd call the police if I didn't leave.

- Я сказал Тому, что уеду.
- Я сказал Тому, что уйду.

I told Tom I'd leave.

- Могу ли я уйти сегодня пораньше?
- Можно я сегодня пораньше уйду?

May I leave early today?

Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.

All right. I'll translate another fifteen sentences in German, and then leave.

Просто отдай мне то, что ты мне должен, и я уйду.

Just give me what you owe me and I'll leave.

Я не уйду, пока ты не скажешь мне то, что я хочу знать.

I'm not leaving until you tell me what I want to know.

- Если Том уходит, я тоже уйду.
- Если Том уходит, тогда я тоже ухожу.

If Tom leaves, I'll leave, too.

- Ты действительно думал, что я уйду без тебя?
- Вы действительно думали, что я уйду без вас?
- Ты действительно думал, что я без тебя уеду?
- Вы действительно думали, что я без вас уеду?

Did you really think I'd leave without you?