Translation of "спешат" in English

0.009 sec.

Examples of using "спешат" in a sentence and their english translations:

Часы спешат.

The clock is fast.

- У тебя часы спешат.
- У вас часы спешат.

Your watch gains time.

- Часы идут вперёд.
- Эти часы спешат.
- Часы спешат.

The clock is fast.

Эти часы спешат.

The clock is fast.

Они спешат вернуться домой.

They are hurrying to return home.

Том и Мэри спешат.

Tom and Mary are in a hurry.

У вас часы спешат.

Your watch gains time.

Те часы на минуту спешат.

That clock is one minute fast.

Они сказали мне, что спешат.

They told me they were in a hurry.

Они сказали, что не спешат.

- They said that they're not in any hurry.
- They said they're not in any hurry.

- Мои часы спешат на две минуты.
- У меня часы на две минуты спешат.

My watch is two minutes fast.

- Мои часы спешат на пять минут.
- У меня часы на пять минут спешат.

- My clock is five minutes fast.
- My watch is five minutes fast.

- Мои часы спешат.
- Мои часы забегают.
- У меня часы спешат.
- У меня часы забегают.

My watch runs too fast.

Мои часы спешат на две минуты.

My clock is two minutes fast.

Мои часы спешат на десять минут.

My watch is ten minutes fast.

Эти часы спешат на десять минут.

This watch is ten minutes fast.

Те часы спешат на одну минуту.

That clock is one minute fast.

Часы спешат на пять минут в день.

The clock gains five minutes a day.

У меня часы на пять минут спешат.

My clock is five minutes fast.

Я улитка, а улитки никогда не спешат.

I am a snail and snails are never in a hurry.

Те, которые не спешат, стоят на эскалаторе справа.

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.

Эти часы спешат на две минуты в сутки.

This clock gains two minutes a day.

Мои часы спешат на пять минут в день.

My watch gains five minutes a day.

Мои часы спешат на пять секунд в день.

My watch gains five seconds a day.

Мне надо перевести часы назад, они сильно спешат.

I have to set my watch back. It's very fast.

Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат.

Set the clock right. It's ten minutes fast.

Эти часы спешат на две минуты в день.

This clock gains two minutes a day.

Но с нашим молодым самцом не спешат делиться узкой ветвью.

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

Эти часы нужно починить. Они спешат на 20 минут в день.

This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.

"Ваши часы показывают правильное время?" - "Нет, они спешат на десять минут в сутки".

"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."

- Мои часы спешат на одну минуту в день.
- Мои часы убегают на одну минуту в сутки.

My watch gains one minute a day.

- Мои часы спешат на пять минут в день.
- Мои часы забегают на пять минут в день.

My watch gains five minutes a day.