Translation of "минуту" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "минуту" in a sentence and their hungarian translations:

- Дай Тому минуту.
- Дайте Тому минуту.

Adj Tominak egy percet...

- Дай мне минуту.
- Дайте мне минуту.
- Удели мне минутку.
- Подожди минуту.

- Várj egy percet!
- Egy percet kérek!

- Можете дать нам минуту?
- Можешь дать нам минуту?

Tudnátok adni egy percet?

Дай мне минуту.

Adj egy percet!

- Одну минуту.
- Минуточку.
- Минутку.

Csak egy perc!

Он вернётся через минуту.

Egy percen belül újra itt lesz.

Я вернусь через минуту.

Egy perc és itt vagyok.

Я пойду через минуту.

Egy percen belül megyek.

Твой сотовый звонил минуту назад.

A mobilod csörgött egy perccel ezelőtt.

Те часы на минуту спешат.

Az óra egy percet siet.

Кофе будет готово через минуту.

A kávé egy percen belül kész.

Сию минуту это не произойдёт.

Nem közvetlen most fog ez bekövetkezni.

- Почему ты всё делаешь в последнюю минуту?
- Почему вы всё делаете в последнюю минуту?

Miért van az, hogy mindent az utolsó pillanatban csinálsz?

Больной может скончаться в любую минуту.

A beteg bármelyik pillanatban meghalhat.

"Я вернусь через минуту", - добавил он.

- Egy perc és itt vagyok - tette hozzá.

Наши планы рухнули в последнюю минуту.

- Tervünk dugába dőlt az utolsó minutumban.
- Kudarcba dőlt a tervünk az utolsó percben.

У тебя это займет всего минуту.

Csak egy percedbe kerül.

Я переоденусь. Пожалуйста, отвернитесь на минуту.

Átöltözök. Kérlek, fordulj el!

Я могу этим заняться сию минуту.

Azonnal el tudom intézni.

Работа не останавливалась ни на минуту.

Egy percre sem állt meg a munka.

- Том должен прийти с минуты на минуту.
- Мы уже ждём Тома с минуты на минуту.

Tom bármelyik percben itt lehet.

потому что минуту назад я видел мусульманина,

az egyik pillanatban még egy muszlim állt előttem,

Извините, что отменяю встречу в последнюю минуту.

Sajnálom, hogy az utolsó percben mondom le a találkozót.

Он опоздал на поезд на одну минуту.

Egy perccel késte le a vonatát.

Этот аппарат делает 100 копий в минуту.

Ez száz másolatot készít percenként.

Они будут здесь с минуты на минуту.

Bármelyik pillanatban itt lehetnek.

Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.

Mit csináltál a szemüvegemmel? Egy perce még itt volt.

Иди к Вере сию же минуту и скажи, что тебе жаль.

Menj oda Verához most, és kérjél tőle elnézést!

- Подождите минутку, пожалуйста.
- Подожди минутку, пожалуйста!
- Пожалуйста, подождите минуту.
- Пожалуйста, подождите минутку.

Kérem, várjon egy percet.

Здесь живёшь с постоянным ощущением, что в любую минуту может что-то случиться.

Állandóan az az érzése itt az embernek, hogy valami történni fog.