Translation of "снимать" in English

0.010 sec.

Examples of using "снимать" in a sentence and their english translations:

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!
- Перестаньте снимать!

Stop filming.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестаньте снимать!

Stop filming.

- Хватит снимать.
- Хватит снимать!
- Перестань снимать!

Stop filming.

- Хватит снимать!
- Перестань снимать!

Stop filming.

- Том начал снимать.
- Том стал снимать.

Tom started taking pictures.

Хватит снимать.

Stop filming.

Перестаньте снимать!

Stop filming.

- Том начал снимать обувь.
- Том начал снимать ботинки.
- Том начал снимать туфли.

- Tom started taking his shoes off.
- Tom started taking off his shoes.

Здесь можно снимать?

Can I take photographs here?

Том продолжал снимать.

Tom kept taking pictures.

Она любит снимать.

He likes filming.

- Том начал снимать свою куртку.
- Том начал снимать свою пиджак.
- Том начал снимать куртку.

Tom started to take off his jacket.

- Она начала снимать одежду.
- Она начала снимать с себя одежду.

He began taking off his clothes.

Обувь можешь не снимать.

You don't need to take your shoes off.

Том начал снимать перчатки.

Tom began to remove his gloves.

Том начал снимать куртку.

Tom started to take off his jacket.

Обувь можно не снимать!

- You need not take off your shoes.
- You don't need to take your shoes off.

Я люблю снимать видео.

I like making videos.

Сами закончил снимать видео.

Sami finished filming the video.

Тому не пришлось снимать рубашку.

Tom didn't have to take off his shirt.

Том не стал снимать шляпу.

Tom kept his hat on.

Тому не нужно снимать обувь.

- Tom doesn't need to take his shoes off.
- Tom doesn't need to take off his shoes.

Мне не стоило снимать рубашку.

I shouldn't have taken off my shirt.

Том не хотел снимать рубашку.

Tom didn't want to take off his shirt.

Ты не должен снимать кольцо.

You must not part with the ring.

Поскольку холодно, пальто можете не снимать.

As it is cold, you may keep your overcoat on.

Нужно снимать шляпы в присутствии женщин.

You must take off your hats in the presence of ladies.

Он начал снимать шкуру с животного.

He began skinning the animal.

На входе нам следует снимать обувь.

We are supposed to take off our shoes at the entrance.

Поскольку холодно, пальто можешь не снимать.

As it is cold, you may keep your overcoat on.

- Здесь можно фотографировать?
- Здесь можно снимать?

Can I take photographs here?

Сами начал снимать с Лейлы одежду.

Sami started taking Layla's clothes off.

Вы будете снимать дом или квартиру?

Will you rent a house or an apartment?

- Обувь снимать не нужно.
- Разуваться не нужно.

- You need not take off your shoes.
- You don't need to take your shoes off.

Этот свитер легко и одевать, и снимать.

This sweater is comfortable to take off and put on.

Я даже начал снимать свою программу о путешествиях,

I even started filming a programme about my travels,

Но никто не будет напрягаться и снимать их —

But thieves won't worry about taking the watch off first,

Вам следует снимать обувь перед входом в дом.

- You must remove your shoes before entering a house.
- You have to take off your shoes before entering houses.
- One must take off one's shoes before entering houses.

Мой дед не умеет снимать деньги в банкомате.

My grandfather doesn't know how to take money out of an ATM.

У нас привычка снимать обувь, когда заходишь в дом.

It is our custom to take off our shoes when we enter the house.

- Тому не нужно разуваться.
- Тому не нужно снимать обувь.

- Tom doesn't need to take his shoes off.
- Tom doesn't need to take off his shoes.

- Том не стал снимать шляпу.
- Том остался в шляпе.

Tom kept his hat on.

- Не нужно разуваться.
- Обувь снимать не нужно.
- Разуваться не нужно.

- You need not take off your shoes.
- You don't need to take your shoes off.

Том не стал снимать шляпу, чтобы не показывать свою лысину.

Tom kept his hat on to hide his baldness.

И я вдруг понял, что у меня снова есть силы снимать.

And I suddenly realized I've got energy to take images and film again...

В Японии, когда вы входите в дом, вы должны снимать обувь.

You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.

Почему я не могу снимать 30-минутный видео или одночасовые видеоролики

Why can't I shoot 30-minute videos or one-hour videos

Я на самом деле не забыл фотоаппарат. Мне просто не хотелось снимать.

I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures.

- Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину.
- Том не стал снимать шляпу, чтобы не показывать свою лысину.
- Том не стал снимать шляпу, чтобы скрыть свою лысину.

Tom kept his hat on to hide his baldness.

Как только у меня появится хорошая видеокамера, я начну снимать видео для интернета.

As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.

так что моя мечта, когда я достигну этого уровня, я буду снимать этот фильм

so my dream is when i reach that level i will shoot this movie

Как тебе удается так чисто снимать скорлупу с варёных яиц? Какая-то хитрость есть?

How do you take off the shell of a boiled egg cleanly? Is there some sort of trick?

В России есть обычай при входе в дом снимать обувь. Гостям, как правило, предлагают тапочки.

In Russia, it is customary to remove your shoes when entering a home. Guests will be typically offered slippers.

- Мы должны разуваться перед входом в дом.
- Мы должны разуваться, входя в дом.
- Мы должны снимать обувь перед тем, как зайти в жилое помещение.

We should take off our shoes before entering the house.

- Нам разуться, прежде чем зайти в дом?
- Нам разуваться перед тем, как зайти в дом?
- Нам разуваться, прежде чем заходить в дом?
- Нам снимать обувь перед тем, как войти в дом?

Are we to remove our shoes before entering the house?