Translation of "руководить" in English

0.005 sec.

Examples of using "руководить" in a sentence and their english translations:

Том готов руководить.

Tom is ready to lead.

Бригам Янг продолжал руководить Мормонской Церковью.

Brigham Young continued to lead the Mormon church.

Вы можете позволить желаниям руководить вашими действиями.

You can choose to take action based on what you want.

У него нет способностей, чтобы руководить этой группой.

He doesn't have the ability to lead that group.

- Мы могли бы управлять.
- Мы могли бы руководить.

We could've managed.

«Почему ты пытался от меня сбежать? Я привёл тебя в этот мир и могу так же легко тебя из него извлечь». — «Ты не можешь указывать мне, что делать. Я, чтоб тебя, сам себе господин и играю по собственным правилам. Я никому не дам собой руководить, даже приложенной книге-руководству».

"Why did you try to escape from me? I brought you into this world and I could just as easily take you out of it." "You can't tell me what to do. I am my own freaking boss, I play by my own freaking rules. I take instructions from nobody, not even the enclosed instruction book."